このアーティストの他の楽曲 La Oreja de Van Gogh
説明
関連出演者、プロデューサー: ラ・オレハ・デ・ヴァン・ゴッホ
作曲・作詞:アマイア・モンテロ
作曲・作詞:シャビ・サン・マルティン
作詞・作曲:アルバロ・フエンテス
作詞・作曲:ハリツ・ガルデ
作曲・作詞:パブロ・ベネガス
プロデューサー: ナイジェル・ウォーカー
歌詞と翻訳
原文
Tengo que irme ya
Abrázame
Nada más llegar
Te llamaré
Déjame marchar
No llores más
Túmbate otra vez
Te dormirás
Te he dejado atrás
Y pienso en ti
Oigo "adiós amor"
Cae sobre mí
Yo quiero irme de aquí
No puedo escapar
Necesito
Volverte a abrazar (a abrazar)
Ven
Aun cálmate no llores mas
Si cierras los ojos veras
Que sigo junto a ti
Que no me iré
Sin besar
Una de esas lagrimas
Que van desde tu cara al mar
La vida viene y va
Y se va
Salgo del portal
Quiero morir
Tú en la habitación
Llorando por mí
Tú me has hecho tan feliz
Que siempre estaré
A tu lado
Cuidando de ti (cuidando de ti)
Ven
Aun cálmate no llores más
Si cierras los ojos veras
Que sigo junto a ti
Que no me iré
Sin besar
Una de esas lagrimas
Que van desde tu cara al mar
La vida viene y va
Y se va
Y ven
Cálmate no llores más
Si cierras los ojos veras
Que sigo aquí
Junto a ti
日本語訳
今行かなければなりません
私を抱きしめてください
到着したらすぐに
電話します
行かせてください
もう泣かないで
また横になる
あなたは眠ってしまうでしょう
私はあなたを置き去りにしてしまいました
そして私はあなたのことを考えます
「さよなら愛」が聞こえる
私の上に落ちる
ここを去りたい
逃げられない
必要です
もう一度抱きしめて (抱きしめて)
来てください
まだ落ち着いて、もう泣かないでください
目を閉じれば見えるでしょう
私はまだあなたと一緒にいます
私が離れないことを
キスせずに
その涙の一つ
それはあなたの顔から海まで行きます
人生は来ては去っていく
そしてそれは行きます
ポータルを離れます
死にたい
部屋にいるあなた
私のために泣いている
あなたは私をとても幸せにしてくれました
私はいつもそうだということ
あなたの側で
あなたの世話をします(あなたの世話をします)
来てください
まだ落ち着いて、もう泣かないでください
目を閉じれば見えるでしょう
私はまだあなたと一緒にいます
私が離れないことを
キスせずに
その涙の一つ
それはあなたの顔から海まで行きます
人生は来ては去っていく
そしてそれは行きます
そして来てください
落ち着けもう泣かないで
目を閉じれば見えるでしょう
私がまだここにいるということ
あなたの隣に