このアーティストの他の楽曲 Sebastian Yatra
説明
プロデューサー、ボーカリスト:セバスティアン・ヤトラ
プログラマー、アディショナルボーカリスト、プロデューサー、レコーディングエンジニア、作曲家 作詞:マウリシオ・レンギフォ
レコーディングエンジニア、プロデューサー、プログラマー、作曲家 作詞:アンドレス・トーレス
レコーディングエンジニア、プロデューサー、プログラマー: マヌエル・ララ
プロデューサー: ベン・アラー
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:トム・ノリス
レコーディングエンジニア: アルバロ・マリン
レコーディングエンジニア: ジャン・ロドリゲス
プロダクションアシスタント: フェリペ・コントレラス
A&R: アルド・ゴンザレス
Aand Rコーディネーター: サンティアゴ・アセバル
管理者: ロドルフォ・ラモス
スタジオ: ヴァレンツォスタジオ
スタジオ: Eagle Pop Studios、カリフォルニア州ロサンゼルス
スタジオ: メトロポールスタジオ
作詞・作曲:セバスティアン・オバンド・ヒラルド
作詞・作曲:マヌエル・ロレンテ・フレイレ
作詞・作曲:マヌエル・エンリケ・ララ・コルメナレス
作詞・作曲:ベンジャミン・アレハンド・シッサ
歌詞と翻訳
原文
¿Por qué te demoraste tanto?
Sabiendo que este día iba a llegar
Dejaste que doliera mucho
Supongo que tenía que pasar
Te fuiste persiguiendo amor
Y aquí estaba yo, recordándote, deseándonos
¿Por qué te demoraste en aceptar?
Que nunca va a haber, nadie
Como yo para ti, nadie
Como tú para mí, un ángel
Tres y 33, me salió otra vez, no me lo inventé
Para unos será un milagro, baby, pero para mí
Nunca fue imposible, fue improbable porque decidí
Que a veces hay que forzar el destino
No se va a recorrer solo el camino
A veces pienso en tu apellido
Y cómo suena con el mío
Le temí siempre al futuro
Y ahora lo pienso y sonrió
¿Por qué te demoraste tanto?
¿Por qué te tardaste?
¿Por qué te tardaste?
Tú no sabes cuánto tiempo te he estado esperando
Gracias por entrar sin avisar
¿Pero, por qué te tardaste tanto?
Llegaste, justo cuando estaba a punto de olvidarte
Me dijiste que no es el final
Si es el amor de mi vida, no sé
Pero si parece, con el tiempo veré
Nos daba miedo y nos dimos una oportunidad
Sentir lo mismo y encontrarnos no es casualidad
Si es el amor de mi vida, no sé
Pero si parece, con el tiempo veré
Pero tardaste en aceptar que
Nunca va a haber nadie
Como yo para ti, nadie
Como tú para mí, un ángel
Tres y 33, me salió otra vez, no me lo inventé
Nadie
Como yo para ti, nadie
Como tú para mí, un ángel
Tres y 33, me salió otra vez
¿Por qué demoraste tanto?
¿Por qué te tardaste?
Tú no sabes cuánto tiempo te he estado esperando
Gracias por entrar sin avisar
¿Pero, por qué te tardaste tanto?
Llegaste, justo cuando estaba a punto de olvidarte
Me dijiste que no es el final
¿Por qué te demoraste?
¿Por qué te tardaste?
¿Por qué te demoraste?
日本語訳
なぜそんなに時間がかかったのですか?
この日が来ることを知りながら
あなたはそれをとても傷つけました
それが起こる必要があったと思います
あなたは愛を追いかけて行きました
そして私はここにいて、あなたを思い出し、私たちに祈っていました
なぜ受け入れが遅れたのでしょうか?
決して存在しない、誰もいないということ
あなたにとって私のように、誰も
私にとってあなたのような、天使
3と33、また出てきた、私は作り出せなかった
一部の人にとってはそれは奇跡になるだろう、ベイビー、でも私にとっては
決して不可能ではなかった、ありえないと決めたのだから
時には運命を強制する必要があるということ
あなたは一人でその道を歩くつもりはない
時々あなたの名字を思い出します
そしてそれが私の場合はどう聞こえるか
いつも未来を恐れていた
そして今、私はそれを思い出して微笑んだ
なぜそんなに時間がかかったのですか?
なぜそんなに時間がかかったのですか?
なぜそんなに時間がかかったのですか?
私がどれだけあなたを待っていたかわかりません
突然のエントリーありがとうございます
しかし、なぜそんなに時間がかかったのでしょうか?
あなたが来たのは、私があなたを忘れそうになったときだった
終わりじゃないって君は言ったね
彼が私の人生の最愛の人かどうかはわかりませんが、
でもそう思えたら、やがて分かるだろう
私たちは怖かったが、自分たちにチャンスを与えた
同じ気持ちになってお互いを見つけられるのは偶然じゃない
彼が私の人生の最愛の人かどうかはわかりませんが、
でもそう思えたら、やがて分かるだろう
でもそれを受け入れるのに時間がかかった
誰も居なくなるよ
あなたにとって私のように、誰も
私にとってあなたのような、天使
3と33、また出てきた、私は作り出せなかった
誰も
あなたにとって私のように、誰も
私にとってあなたのような、天使
3と33、また出てきた
なぜそんなに時間がかかったのですか?
なぜそんなに時間がかかったのですか?
私がどれだけあなたを待っていたかわかりません
突然のエントリーありがとうございます
しかし、なぜそんなに時間がかかったのでしょうか?
あなたが来たのは、私があなたを忘れそうになったときだった
終わりじゃないって君は言ったね
なぜ遅れたのですか?
なぜそんなに時間がかかったのですか?
なぜ遅れたのですか?