このアーティストの他の楽曲 SAIKO
説明
作曲・作詞:ミゲル・カントス・ゴメス
プロデューサー、レコーディングエンジニア:ULI
作曲・作詞:ウリセス・バロン・ミランダ
作曲家、作詞家、プロデューサー:イスマエル・ギハーロ
プロデューサー:マヌー
マスタリングエンジニア、ミキシングエンジニア:GARABATTO
歌詞と翻訳
原文
Es la nostalgia que me pone triste cuando pienso en ti
Si recuerdo los buenos momentos el día que te conocí
Cuando encuentro fotos que, en la parte de atrás, la fecha le escribí
Me doy cuenta de que ya ha pasado demasiado tiempo
Mi psicóloga dice que he de soltarte para ser feliz
Pero es que no sé cómo se vive sin ganas de vivir
Hablo solo imaginándome tu respuesta si estuvieras aquí
Castigándome con tu recuerdo en mi mente, demasiado hostil
Es como volver a mi cuarto en casa de mis padres
Como que me recuerde tu olor alguien que pase
Como que todo era mil veces mejor antes
La nostalgia me duele, pero empieza a gustarme
¿Cómo me olvido de alguien que era todo mi mundo?
Se me cae la casa encima del silencio que escucho
Si pudiera oír tu voz de nuevo unos segundo'
Tú siempre serás mi amor aunque no estemo juntos
Salgo a comer yo solo, pero no me acostumbro
Veo atardecere y a otros sere'
Haciendo la vida que tú y yo teníamo
No me gusta vivir mis días con resignación
Nunca podré rehacer mi vida, el listón queda alto
Y mis nudos del pecho, ¿quién va a vení a desatarlo'?
El pasado es bello; el futuro, incierto
Paso los días distraío pa no tener que pensarlo
No te van a igualar, siempre pienso dónde estarás
Lo que pudimos ser, se nos quedó to a la mitad
Me enseñaste a querer, no tengo con quién practicar
Fui tan feliz sin darme cuenta
Es como volver a mi cuarto en casa de mis padres
Como si me recuerda tu olor alguien que pase
Como que todo era mil veces mejor antes
La nostalgia me duele, pero empieza a gustarme
¿Cómo me olvido de alguien que era todo mi mundo?
Se me cae la casa encima del silencio que escucho
Si pudiera oír tu voz de nuevo unos segundo'
Tú siempre serás mi amor aunque no estemo junto'
Recuerda que echarás de menos este momento
Las fotos que hagas hoy se convertirán en recuerdos
Y esta época, en nostalgia
Gracias a ti que me escucha'
Y recuerda que, aunque el pasado sea bello
Aún nos quedan muchos recuerdos por creá
日本語訳
あなたを思うと悲しくなるのはノスタルジー
あなたと出会った日の楽しい時間を思い出したら
裏に日付を書いた写真を見つけたとき
時間が経ちすぎたことに気づいた
私の心理学者は、幸せになるためにはあなたを手放す必要があると言っています
しかし、生きたいという欲求がなければどうやって生きればいいのか分かりません。
あなたがここにいたらあなたの反応を想像してだけ話します
あなたの記憶を思い出して自分を罰する、敵対的すぎる
実家の自分の部屋に帰ったような気分です。
通り過ぎる人があなたの匂いを思い出させるように
以前はすべてが何千倍も良かったかのように
ノスタルジーは痛いけど、だんだん好きになってきた
私の世界の全てだった人を忘れるにはどうすればよいですか?
家は私が聞く沈黙の上に倒れる
もう一度数秒だけあなたの声を聞くことができたら』
たとえ一緒にいなくても、あなたはいつも私の愛者です
一人で外食するけど慣れない
夕日を見て、私は他人になる
あなたと私が持っていた人生を作る
諦めた日々を送るのは嫌だ
人生をやり直すことは決してできない、ハードルは高い
そして私の胸の結び目、誰が来て解きほぐしてくれるのでしょう?
過去は美しい。未来、不確かな
何も考えずに気を散らして日々を過ごしています
あなたには似合わない、あなたがどこにいるのかいつも考えている
ありえたはずの私たちは半分残された
あなたは私に愛することを教えてくれた、私には一緒に練習する人がいない
知らず知らずのうちにすごく嬉しかった
実家の自分の部屋に帰ったような気分です。
まるであなたの匂いが通りすがりの誰かを思い出させるかのように
以前はすべてが何千倍も良かったかのように
ノスタルジーは痛いけど、だんだん好きになってきた
私の世界の全てだった人を忘れるにはどうすればよいですか?
家は私が聞く沈黙の上に倒れる
もう一度数秒だけあなたの声を聞くことができたら』
たとえ一緒にいなくても、あなたはいつも私の愛者です」
この瞬間を逃してしまうことを覚えておいてください
今日撮った写真は思い出になります
そして今回はノスタルジックに
私の話を聞いてくれてありがとう」
そして覚えておいてください、たとえ過去は美しいとしても
私たちにはまだ作るべき思い出がたくさんあります