このアーティストの他の楽曲 SAIKO
説明
担当出演者、プロデューサー:SAIKO
作曲・作詞:ミゲル・カントス・ゴメス
作詞・作曲:ウリセス・バロン・ミランダ
プロデューサー・作曲・作詞:Sky
プロデューサー、レコーディングエンジニア:ULI
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:GARABATTO
歌詞と翻訳
原文
No es lo mismo
Nada es como antes, se siente tan distinto
Quisiera cada minuto repetirlo
Volver donde estuvimos y volver a sentirlo
Pero el momento es efímero y eso es lo bonito
Que se remueva algo, volviendo a algún sitio
Que susurren recuerdos viendo foto' y vídeo'
Todo lo bueno se acaba, eso es lo bonito
Y si no, ¿cómo lo sabríamos?
Y podemos volver otra vez
A donde tan felices fuimos
Mismos lugares y personas y aquel
Momento será distinto
Mientras lo vivía, ya tenía nostalgia
Sin fotos, recuerdos bien lindos
No estoy triste porque se acabó
Soy feliz porque pude vivirlo
No es lo mismo
Nada es como antes, se siente tan distinto
Quisiera cada minuto repetirlo
Volver donde estuvimos y volver a sentirlo
Pero el momento es efímero y eso es lo bonito
Que se remueva algo, volviendo a algún sitio
Que susurren recuerdos viendo foto' y vídeo'
Todo lo bueno se acaba, eso es lo bonito
Y si no, ¿cómo lo sabríamos?
日本語訳
同じではない
以前と何も変わらず、とても違うように感じます
毎分繰り返したい
私たちがいた場所に戻って、もう一度感じてください
でもその瞬間は一瞬であり、それが美しさなのです
何かが揺さぶられ、どこかに還っていくということ
写真やビデオを見ながら思い出をささやきましょう
すべての良いことには終わりが来る、それは美しいことだ
そうでない場合、どうやってそれを知ることができるでしょうか?
そしてまた戻ってくることができます
私たちがとても幸せに行ったところ
同じ場所、同じ人、そしてあの人
瞬間は違うだろう
生きてるうちにもう懐かしくなった
写真はありませんが、とても良い思い出です
終わったから悲しくない
生きてこれたので幸せです
同じではない
以前と何も変わらない、とても違うように感じる
毎分繰り返したい
私たちがいた場所に戻って、もう一度感じてください
でもその瞬間は一瞬であり、それが美しさなのです
何かが揺さぶられ、どこかに還っていくということ
写真やビデオを見ながら思い出をささやきましょう
すべての良いことには終わりが来る、それは美しいことだ
そうでない場合、どうやってそれを知ることができるでしょうか?