このアーティストの他の楽曲 CA7RIEL & Paco Amoroso
説明
関連出演者: CA7RIEL & パコ・アモロソ
作詞家、シンセサイザー、作曲家、プログラマー、パフォーマンスアレンジャー、レコーディングエンジニア、キーボード、ミキシングエンジニア、A&Rディレクター、プロデューサー: Rafa Arcaute
キーボード、レコーディングエンジニア、ギター、プロデューサー、シンセサイザー、バックグラウンドボーカル、パフォーマンスアレンジャー、ミキシングエンジニア、プログラマー、ボコーダー: Federico Vindver
キーボード: ハビエル・ビュリン
ドラムス:エドゥアルド・ジャルディーナ
ベース:フェリペ・ブランディ
パーカッション:マキシミリアーノ・セイエス
作曲家、バックグラウンドボーカル、作詞者:アマンダ「キドー」アイバニーズ
作詞・作曲:カトリエル・ゲレイロ
作詞・作曲:ウリセス・ゲリエロ
作詞・作曲:フェデリコ・ヴィンドヴァー
作曲・作詞:ビセンテ・ヒメネス「ヴィバルコ」
作詞・作曲:ジーノ・ボッリ
レコーディングエンジニア:LAMADRID
ミキシングエンジニア: フェリペ・ベルナル
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Lewis Pickett
アシスタント・ミキシング・エンジニア: Isabel Rodríguez Siblesz
A&R ディレクター: オリアナ・イダルゴ
A&R コーディネーター: マリアナ モンドラゴン
歌詞と翻訳
原文
Couldn't fucking do it without you, without you. . . ¡Yo!
Te acordás del día que te conocí? Desde ese día supe que yo mataría por ti.
Te pido perdón si un día me perdí, pero vos siempre pudés confiar en mí.
Esa noche fue un escándalo, te vomité un fernet en el pantalón. Perdón que no te pedí perdón, pero la pasamos bárbaro.
Uh, ninguna puta te va a alejar de mí. ¿Qué sería de mí sin amigos?
Si saltan de un puente, yo los sigo. Los amo aunque nunca les escribo.
No hablo en inglés, pero se los digo, ah.
I couldn't fucking do it without you. Party up, party up, party up, pa-pa.
Party up, party up, party up. Si te traiciono, mátame.
Si me traicionas, muérete. Ir al cielo o al infierno, yo qué sé, nos cogemos a la misma sangucher.
Okey, guárda esta canción, una bala al corazón.
Si nos gana la confusión, acople, la mejor fusión. Uh, ninguna puta te va a alejar de mí.
¿Qué sería de mí sin amigos? Si saltan de un puente, yo los sigo.
Los amo aunque nunca les escribo.
No hablo en inglés, pero se los digo, uh. I couldn't fucking do it without you.
Party up, party up, party up, pa-pa. Pa-pa-pa. Party up, party up, party up! ¡Yo!
Ah, y si estás peleado con un amigo, solo dile que lo amas.
-Te amo, amigo. -Every day I miss you.
Every day I miss you. Uh, ninguna puta te va a alejar de mí.
-Tú eres mi amigo. -Te quiero, amigo.
-Tú eres mi amigo.
-Te -quiero y te odio.
-Tú eres mi -amigo. -Escúchame. . .
Tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo, ¡ah!
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
¡Yeah!
日本語訳
あなたなしでは、あなたなしではそれはできませんでした。 。 。私!
私があなたに会った日のことを覚えていますか?その日から、私はあなたの代わりに殺してやると確信しました。
いつか道に迷ってしまったらごめんなさい、でもいつでも私を信じてください。
その夜はスキャンダルでした、私はあなたのズボンにシダ虫を吐きました。謝れなくてごめんなさい、でも楽しい時間を過ごさせていただきました。
ああ、雌犬はあなたを私から遠ざけるつもりはありません。友達がいなかったら私はどうなってしまうでしょうか?
彼らが橋から飛び降りたら、私は彼らを追いかけます。私は彼らに手紙を書いたことはありませんが、彼らが大好きです。
私は英語を話せませんが、ああ、教えてあげます。
あなたなしではそれはできませんでした。パーティーアップ、パーティーアップ、パーティーアップ、ダダ。
パーティーアップ、パーティーアップ、パーティーアップ。私があなたを裏切ったら、私を殺してください。
裏切ったら死ね。天国に行くか地獄に行くか、私は何を知っていますか、私たちは同じサングチャーを取ります。
わかった、この曲を心に留めておいて。
混乱、カップリングを勝てば最高の融合。ああ、雌犬はあなたを私から遠ざけるつもりはありません。
友達がいなかったら私はどうなってしまうでしょうか?彼らが橋から飛び降りたら、私は彼らを追いかけます。
私は彼らに手紙を書いたことはありませんが、彼らが大好きです。
私は英語が話せませんが、教えてあげます。あなたなしではそれはできませんでした。
パーティーアップ、パーティーアップ、パーティーアップ、ダダ。ダダダ。パーティーアップ、パーティーアップ、パーティーアップ!私!
ああ、友達と喧嘩しているなら、愛していると伝えてください。
-愛しています、友人。 -毎日あなたがいなくて寂しいです。
毎日あなたがいなくて寂しいです。ああ、雌犬はあなたを私から遠ざけるつもりはありません。
-あなたは私の友達です。 -愛しています、友人。
-あなたは私の友達です。
-私はあなたを愛しています、そして私はあなたを嫌います。
-あなたは私の-友達です。 -私の話を聞いて下さい。 。 。
あなたは私の友達です。
あなたは私の友達です、あなたは私の友達です。
あなたは私の友達です、あなたは私の友達です、ああ!
あなたは私の友達です、あなたは私の友達です。
あなたは私の友達です、あなたは私の友達です。
うん!