このアーティストの他の楽曲 The Favors
このアーティストの他の楽曲 FINNEAS
このアーティストの他の楽曲 Ashe
説明
エンジニア、プロデューサー、ボーカリスト:FINNEAS
ボーカリスト:アッシュ
エンジニア、ミキシングエンジニア: アーロン・フォーブス
エンジニア: コナー・ギルモア
マスタリングエンジニア: ルアイリ・オフラハティ
編曲者:ポール・ジェイコブ・カートライト
作詞・作曲:フィニアス・オコンネル
作詞・作曲:アシュリン・ウィルソン
歌詞と翻訳
原文
Two, four!
Someone is swimming in a pool full of rain clouds tonight.
Illusions of time melting inside of the drinks.
Angels in car wrecks from chasing their rainbows all day.
Hairlines recede, you lose all your teeth, forget everyone's name.
Moonshine, moonshine, moonshine, shine over me.
Lost in your gaze, the lines on your face mean nothing to me.
Heads wrapped in plastic, in slippers, and suppers at noon.
Cards and balloons fill up your room like floats on parade.
Moonshine, moonshine, moonshine, shine over me.
Lost in your gaze, the lines on your face mean nothing to me.
Moonshine, moonshine, moonshine, too bright to see.
I won't let you go even when you don't remember me.
Oh, if we've known it, it's not so bad.
Moonshine, moonshine, moonshine, shine over me.
Won't let you go even when you don't remember me.
Oh, pretty good!
日本語訳
2、4!
今夜誰かが雨雲でいっぱいのプールで泳いでいます。
ドリンクの中で溶ける時間の幻想。
一日中虹を追いかけて事故に遭った天使たち。
髪の生え際は後退し、歯はすべて失われ、みんなの名前は忘れられます。
密造酒、密造酒、密造酒、私を照らしてください。
あなたの視線に夢中になったあなたの顔のシワは私にとって何の意味もありません。
頭をビニールで包み、スリッパを履き、正午の夕食。
カードや風船が山車のパレードのように部屋を埋め尽くします。
密造酒、密造酒、密造酒、私を照らしてください。
あなたの視線に夢中になったあなたの顔のシワは私にとって何の意味もありません。
密造酒、密造酒、密造酒、明るすぎて見えない。
たとえあなたが私のことを覚えていなくても、私はあなたを離しません。
ああ、私たちがそれを知っていれば、それほど悪いことではありません。
密造酒、密造酒、密造酒、私を照らしてください。
私のことを覚えていなくても、離さないよ。
ああ、なかなかいいですね!