このアーティストの他の楽曲 TV Girl
説明
作曲者: ブラッドリー・ロバート・ピーターリング
作詞:ブラッドリー・ロバート・ピーターリング
歌詞と翻訳
原文
I'm just gonna stay 'til you tell me to go
I only wanna hear what I already know
But I just wanna hear it said out loud
Leave me alone
God-damn you, get out
I'm just gonna stay 'til you tell me to leave
I'll climb onto your bed and get under the sheets
Just until you look me straight in the eye
Point to the door
Say good luck and goodbye
And I'm just gonna stay 'til you give me a reason
I'm not gonna let you let me down easy
Not until I hear it straight from your mouth
He's coming over
I don't want you around
So I'm just gonna sit here and stare at your lips
I won't read it in your face
I won't take any hints
You only used 'til someone real came along
Tell me the truth
Or tell me I'm wrong
"What good are words? What good are words?"
"Your heart is breaking"
"What good are words? What good are words?"
"I tried to tell you, you said you already knew"
"What good are words? What good are words?"
"Your time is up, your time is up"
"What good are words? What good are words?"
"I was as honest as I knew how to be"
"What good are words? What good are words?"
"Your heart is breaking"
"What good are words? What good are words?"
"I could've betrayed you"
"What good are words? What good are words?"
"Your time is up, your time is up"
"What good are words? What good are words?"
"You tricked me into loving you"
"I'm telling you that very frankly and honestly
If I did fall in love with you, it would still have to end in the same way"
日本語訳
あなたが行くように言うまで、私はただそこにいるつもりです
すでに知っていることだけを聞きたい
でも私はただそれが大声で言われるのを聞きたいだけです
私を放っておいてください
クソ野郎、出て行け
あなたが出て行けと言われるまで、私はただここにいるつもりです
あなたのベッドによじ登ってシーツの下に入ります
あなたが私の目をまっすぐ見るまでは
ドアを指差して
頑張ってさようならを言ってください
そして、あなたが理由を教えてくれるまで、私はただそこにいるつもりです
簡単に失望させるつもりはない
あなたの口から直接聞くまでは
彼がやって来るよ
あなたにそばにいてほしくない
だから私はただここに座ってあなたの唇を見つめるつもりです
あなたの面前ではそれを読み取れません
ヒントは一切出さないよ
あなたは本物の人が現れるまでしか使っていなかった
真実を教えてください
あるいは、私が間違っていると言ってください
「言葉って何の役に立つの?言葉って何の役に立つの?」
「あなたの心は壊れています」
「言葉って何の役に立つの?言葉って何の役に立つの?」
「言おうとしたのに、もう知ってるって言ったわね」
「言葉って何の役に立つの?言葉って何の役に立つの?」
「時間切れです、時間切れです」
「言葉って何の役に立つの?言葉って何の役に立つの?」
「私は自分の知っている限り正直でした」
「言葉って何の役に立つの?言葉って何の役に立つの?」
「あなたの心は壊れています」
「言葉って何の役に立つの?言葉って何の役に立つの?」
「あなたを裏切ったかも知れません」
「言葉って何の役に立つの?言葉って何の役に立つの?」
「時間切れです、時間切れです」
「言葉って何の役に立つの?言葉って何の役に立つの?」
「あなたは私を騙してあなたを好きにさせました」
「非常に率直に、そして正直に言っておきます」
もし君を好きになったとしても、同じ結末を迎えるだろうね」