このアーティストの他の楽曲 ADÉLA
説明
公開日: 2024-09-13
歌詞と翻訳
原文
Dare you to tell me, "Don't shoot your baby.
" I'm on the hunt, daddy, she better run. Hotel receipts and filthy linen sheets.
She said she had a hunch, but I said, "No way, mommy, please.
" Young and naive, hate how I couldn't see, and now I got a rotten, ugly rage inside of me.
Down to the core, oh, baby, now I'm torn. 'Cause I used to be a good girl, but I think I'm growin' thorns.
You slam the door. Oh, father, you've been warned.
Better watch your back, I'll catch you with a dirty little whore. Dare you to tell me, "Don't shoot your baby. "
I'm on the hunt, daddy, she better run. Dare you left at fifteen.
American dream came crashing down. Look who's alright now.
Oh, oh, oh, oh.
You left a mark, forever scarred my heart.
I'm hopelessly devoted to not lovin' in the dark.
I'll try to change the patterns and the ways, but for now, I cannot stand to see you live another day.
Dare you to tell me, "Don't shoot your baby.
" I'm on the hunt, daddy, she better run.
Dare you left at fifteen. American dream came crashing down.
Look who's alright now.
Oh, oh, oh, oh.
Dare you to tell me, "Don't shoot your baby. " Ooh.
American dream left at fifteen.
Ah-ha-ah.
Dare you to tell me, "Don't shoot your baby. " I'm on the hunt, daddy, she better run.
Dare you left at fifteen. American dream came crashing down.
Look who's alright now.
Oh, oh, oh, oh.
日本語訳
あえて言ってみませんか、「赤ちゃんを撃たないでください。
「私は狩りをしているんだ、パパ、逃げたほうがいいよ。ホテルの領収書と汚れたリネンのシーツ。
彼女は予感があると言った、しかし私は言った、「まさか、ママ、お願い。
「若くて世間知らずで、自分が見えないことが憎くて、今、私の中に腐った醜い怒りが湧き上がってきました。
心の底まで、ああ、ベイビー、今私は引き裂かれています。だって、昔はいい子だったのに、棘が生えてきてると思うから。
あなたはドアをバタンと閉めます。ああ、お父さん、警告されましたよ。
気をつけろよ、汚い売春婦に捕まるよ。あえて言ってみませんか、「赤ちゃんを撃たないでください。」
私は狩りをしているんだ、パパ、逃げたほうがいいよ。 15時に出発したのに。
アメリカンドリームは崩れ去った。今は誰が大丈夫か見てください。
ああ、ああ、ああ、ああ。
あなたは跡を残し、私の心に永遠の傷跡を残しました。
私は暗闇の中で恋をしないことに絶望的に専念しています。
パターンや方法を変えてみますが、今のところ、また別の日にあなたが生きているのを見るのは耐えられません。
あえて言ってみませんか、「赤ちゃんを撃たないでください。
「私は狩りをしているんだ、パパ、逃げたほうがいいよ。
15時に出発したのに。アメリカンドリームは崩れ去った。
今は誰が大丈夫か見てください。
ああ、ああ、ああ、ああ。
あえて言ってみませんか、「赤ちゃんを撃たないでください。」
アメリカンドリームは15歳で去った。
ああ、ああ、ああ。
あえて言ってみませんか、「赤ちゃんを撃たないでください。」 私は狩り中です、パパ、逃げたほうがいいです。
15時に出発したのに。アメリカンドリームは崩れ去った。
今は誰が大丈夫か見てください。
ああ、ああ、ああ、ああ。