このアーティストの他の楽曲 Andiez
説明
プロデューサー: アンディーズ
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Bác Sĩ Số 1 Việt Nam
レコーディングエンジニア: Đỗ Công Tài
編曲:デイヴィス
歌詞と翻訳
原文
Nào ngờ em biết đó chính là lần cuối cùng.
Còn bên nhau em có muốn chúng mình làm thật nhiều hạnh phúc cùng nhau?
Em có tất cả và anh đều hon thật nhiều để ngày dài mang theo.
Cứ thế yên vui bên nhau như lần cuối cùng.
Chẳng cãi vã dù chỉ một lời thôi.
Ta bên nhau cùng trời sáng tối để từng giờ qua đi sẽ chẳng thể nhạt ta rồi phải chia ly.
Anh chẳng xứng đáng làm người đáng thương vì chẳng đáng để thương.
Yêu một người như anh. Em không sẽ quên nhanh.
Dù biết sẽ buồn nhưng chẳng thể ngăn nước mắt tuôn.
Chuyện của chúng mình vẫn còn đang dang dở câm nín.
Anh chọn mình cô đơn để chẳng thể làm tổn thương đến em.
Dù tình yêu mà anh đã vun đắp bao ngày qua không phai.
Ta vốn dĩ đã quá cả biệt. Đóng chân anh cứ kiếm tìm tình yêu.
Yêu thương vẫn còn đâu đó. Kỷ niệm vẫn còn đây đó. Giật mình tỉnh lại đó cũng là em.
Ngày xóa hết nỗi đau tạo nên một tương lai từng biết tương lai cho anh khâu lại.
Nhưng đó chỉ là nếu ở một thế giới ta mãi luôn bình an.
Dù biết sẽ buồn nhưng chẳng thể ngăn nước mắt tuôn.
Chuyện của chúng mình vẫn còn đang dang dở câm nín.
Anh chọn mình cô đơn để chẳng thể làm tổn thương đến em.
Dù tình yêu mà anh đã vun đắp bao ngày qua không phai.
Dù tình yêu mà anh đã vun đắp bao ngày qua không phai.
Không phai.
日本語訳
それが最後になるとは、ほとんど知りませんでした。
そして、一緒にたくさんの幸せを感じませんか?
あなたはすべてを持っていますが、私はすべてを持っています。あなたが一日中持ち運べるほど優れています。
最後のように一緒に幸せになりましょう。
一言も議論しないでください。
私たちは朝も夜も一緒にいるので、過ぎていく時間が消えて離れてしまうことはありません。
あなたは同情に値しないので、同情される価値はありません。
あなたのような人を愛してください。すぐには忘れませんよ。
悲しくなるとわかっていても、涙が止まらなくなりました。
私たちの物語はまだ終わっていません。
あなたを傷つけないように一人でいることを選びました。
ここ数日で築いた愛は消えていないにもかかわらず。
私は本質的に特別すぎるのです。足を閉じて愛を探し続けてください。
愛はまだどこかにあります。思い出は今でもあちこちに残っています。目が覚めたら、それも私でした。
すべての痛みを消し去った日、私はかつてあなたが縫い合わせられると知っていた未来を創造します。
しかし、それは私たちが常に平和な世界に住んでいる場合に限ります。
悲しくなるとわかっていても、涙が止まらなくなりました。
私たちの物語はまだ終わっていません。
あなたを傷つけないように一人でいることを選びました。
ここ数日で築いた愛は消えていないにもかかわらず。
ここ数日で築いた愛は消えていないにもかかわらず。
色褪せはありません。