このアーティストの他の楽曲 Laufey
説明
リリース日: 2015-06-01
歌詞と翻訳
原文
Floorboards creaking in my home
Deathly silence when alone
Oh, I wish that you were here right now
So unlike me, somehow I
Fell in love in just three nights
Those November days still haunting me
When the gold rays fell on your skin
And my hair got caught in the wind
The choir sang a melancholic hymn
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
In the morning, you would be gone
I'd be mourning, tryin' to hold on to the memory of your lips
God, I'm so lovesick, what have you done to me?
Let me in your atmosphere
Inching closer, but I fear
That I'll love so much, you'll slip away (mm, mm-mm)
Getting twisted in my head
Dreams are nightmares in my bed
Since the last night that I spent with you
When the gold rays fell on your skin
And my hair got caught in the wind
The choir sang a melancholic hymn (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
In the morning, you're not in my bed
I'll just sleep until I fall dead to the memory of your lips
God, I'm so lovesick
What have you done to me? (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
日本語訳
我が家の床板がきしむ
一人でいるときの死のような沈黙
ああ、あなたが今ここにいればよかったのに
だから私とは違って、どういうわけか私は
たった三晩で恋に落ちた
あの11月の日々が今でも頭から離れない
金色の光線が肌に落ちたとき
そして私の髪は風にさらわれました
合唱団は憂鬱な賛美歌を歌った
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
朝になったら君はいなくなってしまう
私は嘆いているだろう、あなたの唇の記憶を握りしめようとしていた
神様、私はとても恋に悩んでいます、あなたは私に何をしたのですか?
あなたの雰囲気の中に入れてください
少しずつ近づいているけど怖い
こんなに愛してるのに、君は消えてしまうだろう (mm、mm-mm)
頭の中でねじれてしまう
ベッドの中では夢は悪夢だ
あなたと過ごした最後の夜から
金色の光線が肌に落ちたとき
そして髪が風になびいてしまいました
聖歌隊は憂鬱な賛美歌を歌った (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
朝になると、あなたは私のベッドにいません
あなたの唇の記憶に倒れるまで、私はただ眠るつもりです
神様、私はとても恋に悩んでいます
あなたは私に何をしたのですか? (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)