このアーティストの他の楽曲 Deftones
説明
ドラムス:エイブ・カニンガム
ギター、ボーカル:チノ・モレノ
プロデューサー: デフトーンズ
キーボード、サンプル: Frank Delgado
ベース:フレッド・サブラン
マスタラー: ハウイー・ワインバーグ
不明: ネイサン・ヤーボロー
不明: ニック・ラスクリネス
プロデューサー、録音者: Nick Raskulinecz
ミキサー:リッチ・コスティ
ギター:スティーヴン・カーペンター
マスタラー:ウィル・ボルザ
作曲者: エイブ・カニンガム
作詞・作曲:チノ・モレノ
作曲者: フランク・デルガド
作曲者: フレッド・サブラン
作曲者: スティーブン・カーペンター
歌詞と翻訳
原文
There's a room
We hang in space
It's clear
Cold
A dull night As autumn rains Help split these days apart
Our love grows If darkness will fade
We watch these days dissolve
Racing through the night
To take what it takes me on
Enchanted by the lights
While I wait for you to show Realize as morning came
A brand new phase of mine
Our movement
Is starting to change We never might be great
Racing through the night
Claiming what awaits me on Enchanted eyes
In the end
Closing the circle Let your eyes
Surprise, surprise me, baby
And let your eyes Surprise me finally
The room
We end in
It's clear
A dull night
Autumn rains
Split these days apart
And our love grows If darkness will fade
We watch these days dissolve
日本語訳
部屋があるよ
私たちは宇宙にぶら下がっています
それは明らかです
寒い
鈍い夜 秋の雨のように この日々を分けてあげるのを手伝って
僕らの愛は育つ 闇が消えるなら
僕らはこの日々が溶けていくのを眺めている
夜通しレース
自分に必要なことを引き受けるために
光に魅せられて
朝が来るとRealizeを見せてくれるのを待っている間
私の新たな段階
私たちの運動
変わり始めている 私たちは決して偉大になることはできないかもしれない
夜通しレース
魅惑の瞳で待っているものを主張する
結局のところ
円を閉じて目を閉じて
驚いて、驚かせて、ベイビー
そして最後にあなたの目を驚かせてください
部屋
で終わります
それは明らかです
退屈な夜
秋の雨
最近は別れる
そして私たちの愛は成長する もし闇が消えるなら
僕らはこの日々が溶けていくのを眺めている