このアーティストの他の楽曲 Suzanne Vega
説明
プロデューサー: ミッチェル・フルーム
レコーディングエンジニア、プロデューサー、ミキシングエンジニア: Tchad Blake
ボーカリスト、作曲家、作詞家:スザンヌ・ヴェガ
歌詞と翻訳
原文
Do you remember when you walked with me
Down the street into the square
How the women selling rosemary
Pressed the branches to your chest
Promised luck and all the rest
And put their fingers in your hair
I had met you just the day before
Like an accident of fate
In the window there behind your door
How I wanted to break in
To that room beneath your skin
But all that would have to wait
In the Carmen of the Martyrs
With the statues in the courtyard
Whose heads and hands were taken
In the burden of the sun
I had come to meet you
With a question in my footsteps
I was going up the hillside
And the journey just begun
My sister says she never dreams at night
There are days when I know why
Those possibilities within her sight
With no way of coming true
Some things just don't get through
Into this world, although they try
In the Carmen of the Martyr
With the statues in the courtyard
Whose heads and hands were taken
In the burden of the sun
I had come to meet you
With a question in my footsteps
I was going up the hillside
And the journey just begun
All I know of you
Is in my memory
All I ask is you
Remember me
日本語訳
私と一緒に歩いたときのことを覚えていますか
通りを下りて広場へ
ローズマリーを売る女性たちの様子
枝を胸に押し付けた
約束された幸運と残りのすべて
そしてあなたの髪に指を入れます
ちょうど前日に会ったばかりだった
運命の偶然のように
あなたのドアの後ろの窓に
どうやって侵入したかったのか
肌の下のあの部屋へ
しかし、待たなければならないことはすべて
殉教者のカルメンでは
中庭の彫像とともに
誰の頭と手を取られたのか
太陽の重荷の中で
あなたに会いに来たのです
私の足跡に疑問が残る
丘の中腹を登っていきました
そして旅は始まったばかりです
私の妹は夜には夢を見ないと言う
その理由が分かる日もある
彼女の視界にあるそれらの可能性
叶うはずもなく
いくつかのことはただ伝わらない
この世界に足を踏み入れようとしても、
殉教者のカルメンでは
中庭の彫像とともに
誰の頭と手を取られたのか
太陽の重荷の中で
あなたに会いに来たのです
私の足跡に疑問が残る
丘の中腹を登っていきました
そして旅は始まったばかりです
私があなたについて知っていることはすべて
私の記憶の中にある
私が求めるのはあなただけです
私を覚えていてください