このアーティストの他の楽曲 t-low
説明
ギター:ジュリアン・フロイント
プロデューサー:メアリー
作曲者: マリウス・レイ
作曲者: ジュリアン・フロイント
作詞:ティロ・パンジェ
歌詞と翻訳
原文
Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Sollen wir beide noch kämpfen oder lassen wir es sein?
Die Gefühle gegenüber dir verspür' ich bei sonst keinem. Dich lass' ich rein in mein extrem kaputtes Life. Ja, denn Leid formt
Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Tut mir leid, manchmal sag' ich Sachen, die ich nicht so mein'. Ich bin gemein, ja, ich weiß.
Halt an dem Strick fest bis er reißt. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Sind dreißig Grad, doch in mir kalt und löse Probleme mit Gewalt. Das, wo ich aufwuchs, ganz normal.
Das, wo ich aufwuchs, ganz normal. Ja. Stimmen, ja, sie schrein', als wär's ein
Chor mit sehr viel Hall. Fühl mich alleine, egal wo.
Fühl mich allein in vollen Hallen. Und ich mach Straßen Drogen klein mit Karten, die nur Reiche haben.
Ich zeig' einen Wagen, die nur Reiche fahren.
Was für ein Life ich hab, ich koma, Zenko. Ja, hurt on my body, ja, doch Stress in meinem Kopf. Ich bin die meiste
Zeit nur abgefuckt. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Sollen wir beide noch kämpfen oder lassen wir es sein?
Die Gefühle gegenüber dir verspür' ich bei sonst keinem. Dich lass' ich rein in mein extrem kaputtes Life. Ja, denn
Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Tut mir leid, manchmal sag' ich Sachen, die ich nicht so mein'. Ich bin gemein, ja, ich weiß. Halt an dem
Strick fest bis er reißt. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Bin auf Fontenay, auf hundertsechzig Milligramm. Frag mich, wie fühlt sich
Leben an? Hab ich das echt verdient hier grad?
Und ist alles scheiße, auch mit sieben Nullen auf Kontostand.
Manchmal wünsch ich, ich wär zurück auf Baustelle mit gar nichts, Mann.
Dreihundertfünfundsechzig Days, in den' ich alles verkack', in den' ich gar nix mehr schaff'. Ey.
Hau' zwei, drei Pill'n am Tag und vergess' dadurch mehr als ein' Jahr.
Ah, fuck my Life up, deshalb bet' ich für ein Leben danach. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Sollen wir beide noch kämpfen oder lassen wir es sein?
Die Gefühle gegenüber dir verspür' ich bei sonst keinem. Dich lass' ich rein in mein extrem kaputtes Life.
Ja, denn Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Tut mir leid, manchmal sag' ich Sachen, die ich nicht so mein'. Ich bin gemein, ja, ich weiß. Halt an dem
Strick fest bis er reißt. Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
Ja. Leid formt
Menschen und der Mensch verursacht
Leid. Ja, der Mensch verursacht Leid.
Leid formt Menschen und der Mensch verursacht Leid.
日本語訳
苦しみは人を形作り、人は苦しみを引き起こします。
私たち二人はまだ戦ったほうがいいのでしょうか、それとも手放したほうがいいのでしょうか?
私はあなたに対して他の誰からも同じ感情を感じません。私の非常に壊れた人生にあなたを招待します。そう、苦しみが形になるから
人と人が苦しみを生み出します。
ごめんなさい、時々思ってもないことを言ってしまいます。意地悪です、はい、わかっています。
ロープが切れるまで持ち続けてください。苦しみは人を形作り、人は苦しみを引き起こします。
気温は30度ですが、私の心は寒いので、暴力で問題を解決します。私が育ったところでは、まったく普通のことです。
私が育ったところでは、まったく普通のことです。はい。声、そう、まるで何かのように叫ぶ
リバーブたっぷりの合唱団。どこにいても孤独を感じます。
満員のホールで孤独を感じます。そして私は金持ちだけが持つカードを使ってストリートドラッグを撲滅します。
お金持ちだけが乗る車を紹介します。
なんて人生だ、昏睡状態だよ、禅子。はい、体は痛いです、はい、でも頭はストレスです。私が一番
時間がめちゃくちゃになってしまった。苦しみは人を形作り、人は苦しみを引き起こします。
私たち二人はまだ戦ったほうがいいのでしょうか、それとも手放したほうがいいのでしょうか?
私はあなたに対して他の誰からも同じ感情を感じません。私の非常に壊れた人生にあなたを招待します。はい、なぜなら
苦しみは人を形作り、人は苦しみを引き起こします。
ごめんなさい、時々思ってもないことを言ってしまいます。意地悪です、はい、わかっています。それを待ってください
切れるまでしっかりと編みます。苦しみは人を形作り、人は苦しみを引き起こします。
私はフォントネを服用しています、160ミリグラムです。どんな感じだろうか?
人生は続く?本当に今、私はこれに値するのでしょうか?
アカウント残高に 7 つのゼロがあっても、すべてが最悪です。
時々、何も持たずに現場に戻れたらよかったのにと思うことがあります。
何もかも台無しにして、何も手につかなくなった365日間。おい。
1日2〜3錠服用すると、1年以上忘れてしまいます。
ああ、私の人生はめちゃくちゃだ、だから私はその後の人生を祈るのです。苦しみは人を形作り、人は苦しみを引き起こします。
私たち二人はまだ戦ったほうがいいのでしょうか、それとも手放したほうがいいのでしょうか?
私はあなたに対して他の誰からも同じ感情を感じません。私の非常に壊れた人生にあなたを招待します。
そうです、苦しみが人を形作り、人が苦しみを引き起こすからです。
ごめんなさい、時々思ってもないことを言ってしまいます。意地悪です、はい、わかっています。それを待ってください
切れるまでしっかりと編みます。苦しみは人を形作り、人は苦しみを引き起こします。
はい。苦しみの形
人と人間が引き起こした
苦しみ。そう、人間は苦しみを引き起こすのです。
苦しみは人を形作り、人は苦しみを引き起こします。