このアーティストの他の楽曲 Francesca Michielin
説明
ボーカリスト:スタジオムレナ
作曲家、プロデューサー: トマーゾ・コリヴァ
作詞、ボーカリスト:フランチェスカ・ミシェリン
作詞:ロレンツォ・カルミナティ
作曲者: アメデオ・ナン
作曲者: マルコ・ファルコン
作曲者: マウリツィオ・ガッツォーラ
作曲者: ジョヴァンニ・フェラッツィ
作曲者: マッテオ・カスティリオーニ
歌詞と翻訳
原文
Guardami, abbracciami di luce e dopo salvami. Non è la casa, è questa casa di fantasmi.
Due corpi nudi sotto la luna, due angeli, da spitte laude angeli.
Parlami, zia, c'è un buco in mezzo al letto, ci sei finita dentro e hai finto di non vederlo.
Baciarti è una tortura, la mia cura al tempo stesso.
Ti trovo in ogni sogno, ma baciarti fa paura, tremo dentro.
Non esiste spazio tempo, ma la pelle sai triangoli. La notte per gli amanti, per i nomadi sui trampoli.
Facciamo il bagno tra le stelle noi due. Luna piena io non so chi sono più.
Lunaaa piena in fondo al cielo, mio desiderio.
Sogno i tuoi occhi appeso a un fiiilo, una catena, luna nera e resto in attesa di un bacio e mi addormento.
Non so parlare bene quasi mai, ma so vivermi le cose in leggerezza.
Ho bisogno di un dottore senza laurea che mi curi questo senso di tristezza.
Mi traggo come un cane e tu lo sai. Sono un tossico d'amore in astinenza.
Luce, voglio vivermi la vita in freestyle e dirti che ti amo immensamente.
Se spresso per convincerti che è forte ciò che dai, devo credere solo che è abbastanza ciò che prendo e lasciarmelo alle spalle sto passato, tanto già mi squarcia dentro.
Luna piena io non so chi sono più.
Tanto già mi squarcia dentro. Luna piena io non so chi sono più.
Lunaaa piena in fondo al cielo, mio desiderio.
Sogno i tuoi occhi appeso a un fiiilo, una catena, luna nera e resto in attesa di un bacio e mi addormento.
Luna piena io non so chi sono più. Libera follia.
Ho scritto una canzone, parla di ogni mia bugia, una per la mia anima che sento che si inclina, una per sentirsi sole addosso alla mattina con le bombole d'ossigeno, sconfigge l'asfissia.
Col collare al collo cerco la mia terapia. Vola verso l'alto, canta un canto di
Valkyria, ma non resta che la polvere e la luce sul cuscino di mattino.
Lunaaa piena in fondo al cielo, mio desiderio.
日本語訳
私を見て、光で抱きしめて、そして私を救ってください。それは家ではありません、それはこの幽霊屋敷です。
月の下の 2 つの裸の体、2 人の天使、spitte laude angeli より。
話してください、おばさん、ベッドの真ん中に穴があって、あなたは結局そこに入ってしまって、見て見ぬふりをしていたんです。
あなたにキスすることは拷問であり、同時に私の治療でもあります。
すべての夢の中であなたを見つけます、でもあなたにキスするのは怖くて、心の中で震えています。
時空はありませんが、皮膚は三角形を知っています。恋人たち、高馬に乗った遊牧民の夜。
二人で星空を浴びましょう。満月、もう自分が何者なのか分からない。
空の底の満月、私の願い。
糸や鎖、黒い月にぶら下がったあなたの目を夢見て、キスを待って眠りに落ちます。
私は上手に話す方法をほとんど知りませんが、物事を軽やかに生きる方法は知っています。
この悲しい気持ちを治すには、学位のない医者が必要です。
私は自分自身を犬のように扱っています、そしてあなたもそれを知っています。私は引きこもりの恋愛依存症です。
ルース、私は自分の人生を自由に生きて、あなたをとても愛していると伝えたいです。
あなたが与えるものは強い、私は自分が受け取るもので十分だと信じてこの過去を置き去りにする必要があるとあなたに説得しようとしたら、それはすでに私の心の中で引き裂かれます。
満月、もう自分が何者なのか分からない。
それはすでに私を心の中で引き裂いています。満月、もう自分が何者なのか分からない。
空の底の満月、私の願い。
糸や鎖、黒い月にぶら下がったあなたの目を夢見て、キスを待って眠りに落ちます。
満月、もう自分が何者なのか分からない。自由な狂気。
私は歌を書きました、それは私のすべての嘘について話しています、それは傾いていると感じている私の魂のためのもの、そして酸素ボンベで朝に孤独を感じ、窒息を克服するためのものです。
首輪をつけて、私はセラピーを求めます。上へ飛んで、歌を歌って
ヴァルキュリア、しかし残っているのは朝の枕の上の埃と光だけだ。
空の底の満月、私の願い。