楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Te Amé

このアーティストの他の楽曲 Maria Rodés

  1. El Parque
  2. Malo
      2:32
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Soleá Morente

  1. Los ojos, chica, no mienten
  2. Vamos A Olvidar
  3. Tus Labios
すべての楽曲

説明

プロデューサー: ジョエル・コンダル

プロデューサー: マリア・ロデス

プロデューサー: サンティアゴ・ゴンサロ

ミキサー、マスタリングエンジニア: Joel Condal Llorens

作詞:マリア・ロデス・モントリウ

歌詞と翻訳

原文

Te amé cuando me miraste. Te amé cuando me llamaste.
Te amé cuando en el camino tu mi ignorancia iluminaste.
Te amé en el rostro del padre, del pobre del niño chico.
Te amé cuando en el camino con tu belleza me deslumbraste.
Te amé ante los otros, al tres veces tú negarte.
Te amé desde mi pecado cuando en la cruz tú me dejaste.
Tres veces me dijiste: «No me importa lo pasado». Tres veces me preguntaste: «¿Me sigues amando o ya te has cansado? ».
Yo te amé como nadie y tú no me seguiste el baile.
Yo te amé como nadie. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie y tú te me escapaste en el aire. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie.
Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé. Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé.
Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo por ti.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo por ti.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero.
Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé.
Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé. Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.
Yo te amé como nadie y tú no me seguiste el baile.
Yo te amé como nadie. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie y tú te me escapaste en el aire. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie. Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé.
Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé.
Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.

日本語訳

あなたが私を見たとき、私はあなたを愛していました。あなたが私に電話してきたとき、私はあなたを愛していました。
あなたが途中で私の無知を照らしてくれたとき、私はあなたを愛していました。
私は父親の面でも、哀れな少年の面でもあなたを愛していました。
旅の途中、あなたの美しさで私を魅了したとき、私はあなたを愛していました。
私は他の人よりも先にあなたを愛していましたが、あなたは三度私を否定しました。
あなたが十字架上で私から離れたとき、私は罪からあなたを愛しました。
あなたは私に「過去は気にしない」と三度言いました。あなたは私に3回尋ねました:「まだ私を愛していますか、それとも疲れていますか?」 »。
私は誰よりもあなたを愛していましたが、あなたは私のダンスに従わなかったのです。
私は他の誰よりもあなたを愛していました。私は他の誰よりもあなたを愛していました。
私は他の誰よりもあなたを愛していました、そしてあなたは私を空中に逃がしました。私は他の誰よりもあなたを愛していました。
私は他の誰よりもあなたを愛していました。
あなたが私を苦い道に放っておいたとき、ダーリン、私はあなたを愛していました。それがすべて嘘だったとき、空虚な言葉だったとき、ベイビー、私はあなたを愛していました。
何も残っていなかったとき、ダーリン、私はあなたを愛していました。
ハニー、私はあなたを愛していました。
主よ、あなたはすべてをご存じです、私があなたを愛していること、私が死ぬこと、あなたのために生きること。
主よ、あなたはすべてをご存じです、私があなたを愛していること、私が死ぬこと、あなたのために生きること。
主よ、あなたはすべてをご存じです、私があなたを愛していること、私が死ぬこと、私が生きること、私があなたを愛していること、私が死ぬこと、私が生きること、私があなたを愛していること、私が死ぬこと、私が生きること、私があなたを愛していること、私が死ぬこと。
あなたが私を苦い道に放っておいたとき、ダーリン、私はあなたを愛していました。
それがすべて嘘だったとき、空虚な言葉だったとき、ベイビー、私はあなたを愛していました。何も残っていなかったとき、ダーリン、私はあなたを愛していました。
ハニー、私はあなたを愛していました。
私は誰よりもあなたを愛していましたが、あなたは私のダンスに従わなかったのです。
私は他の誰よりもあなたを愛していました。私は他の誰よりもあなたを愛していました。
私は他の誰よりもあなたを愛していました、そしてあなたは私を空中に逃がしました。私は他の誰よりもあなたを愛していました。
私は他の誰よりもあなたを愛していました。あなたが私を苦い道に放っておいたとき、ダーリン、私はあなたを愛していました。
それがすべて嘘だったとき、空虚な言葉だったとき、ベイビー、私はあなたを愛していました。
何も残っていなかったとき、ダーリン、私はあなたを愛していました。
ハニー、私はあなたを愛していました。

動画を見る Maria Rodés, Soleá Morente, Nieves Lázaro - Te Amé

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam