このアーティストの他の楽曲 El Arrebato
説明
ボーカリスト:エル・アレバト
バックグラウンドボーカリスト、プロデューサー、プログラマー、レコーディングエンジニア、レコーディングアレンジャー、ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: ヘスス・チャベス
プロデューサー: ハビエル・ラバンドン
バックグラウンド・ボーカリスト: アリシア・ヒメネス
作曲・作詞:フランシスコ・ハビエル・ラバンドン・ペレス
歌詞と翻訳
原文
Últimamente estoy notando que me estoy fortaleciendo.
Que cada día me supero y poco a poco voy creciendo.
Que ahora vuelvo a ser yo mismo, vuelvo al punto de partida. Ya me cansé de darlo todo, desde hoy mi vida es mía.
Porque en el verdadero amor vive la paz y la alegría.
No puede ser una batalla que ganarla cada día.
Ahora toca respirar, toca reconstruir mi reino.
Ahora voy a darme yo lo que a mí nunca me dieron.
Eso que a mí nunca me dieron.
De mañana no pasa, ya me veo más fuerte. Voy a salir a la calle y que el aire me despeine.
De mañana no pasa porque me lo merezco.
Voy a cuidar de mí, voy a estrenar un mundo nuevo.
De mañana no pasa, voy a resetearme y voy a quererme más de lo que me ha querido nadie.
Me llevé toda la vida confiando en un milagro.
Que lo solucionara todo porque la seguía amando.
Ahora estoy solo a un peldaño de sanarme las heridas y ser el jugador estrella del partido de mi vida.
Sé que merezco ser feliz, voy a recuperar mi luz.
Si sigues donde no estás bien es que no te quieres tú.
Voy a recuperar mi luz.
De mañana no pasa, ya me veo más fuerte. Voy a salir a la calle y que el aire me despeine.
De mañana no pasa porque me lo merezco.
Voy a cuidar de mí, voy a estrenar un mundo nuevo.
De mañana no pasa, voy a resetearme y voy a quererme más de lo que me ha querido nadie.
Ha llegado mi momento, voy a disfrutar conmigo.
Voy a regalarme risas mientras convenzo al olvido.
Escúchame lo que te digo.
De mañana no pasa, ya me veo más fuerte.
Voy a salir a la calle y que el aire me despeine.
De mañana no pasa porque me lo merezco.
Voy a cuidar de mí, voy a estrenar un mundo nuevo.
De mañana no pasa, voy a resetearme y voy a quererme más de lo que me ha querido nadie.
Voy a quererme más de lo que me ha querido nadie.
Voy a quererme más de lo que me ha querido nadie.
日本語訳
最近、自分が強くなっていることに気づきました。
毎日自分を磨き、少しずつ成長していきます。
今は私が私に戻った、原点に戻ったということ。すべてを捧げることに疲れた、今日から私の人生は私のものです。
なぜなら、真実の愛には平和と喜びが存在するからです。
毎日勝つための戦いではありません。
今は息をする時です、私の王国を再建する時です。
今、私は彼らが私に与えなかったものを自分自身に与えるつもりです。
彼らが私にくれなかったもの。
明日はそんなことはないだろう、私はすでに強くなっているように見える。通りに出て、空気に髪をなびかせてみます。
明日はそんなことは起こらない、なぜなら私にはそれが当然だからだ。
自分を大切にして、新しい世界を切り開いていきます。
明日はそんなことは起こらない、私は自分をリセットして、これまで誰よりも自分自身を愛するつもりだ。
私は奇跡を信じて生涯を過ごしました。
彼はまだ彼女を愛しているので、彼にすべてを解決させてください。
今、私は傷を癒し、人生のゲームのスタープレイヤーになるまであと一歩です。
私は幸せになるに値することを知っています、私は光を取り戻すつもりです。
調子の悪い状態が続くのは、自分を愛していないからです。
光を取り戻してみます。
明日はそんなことはないだろう、私はすでに強くなっているように見える。通りに出て、空気に髪をなびかせてみます。
明日はそんなことは起こらない、なぜなら私にはそれが当然だからだ。
自分を大切にして、新しい世界を切り開いていきます。
明日はそんなことは起こらない、私は自分をリセットして、これまで誰よりも自分を愛するつもりだ。
私の時間が来たので、楽しんでいきます。
忘却の彼方に納得しながら笑いをとってみます。
私の言うことを聞いてください。
明日はそんなことはないだろう、私はすでに強くなっているように見える。
通りに出て、空気に髪をなびかせてみます。
明日はそんなことは起こらない、なぜなら私にはそれが当然だからだ。
自分を大切にして、新しい世界を切り開いていきます。
明日はそんなことは起こらない、私は自分をリセットして、これまで誰よりも自分を愛するつもりだ。
私は誰が私を愛したよりも自分自身を愛するつもりです。
私は誰が私を愛したよりも自分自身を愛するつもりです。