このアーティストの他の楽曲 Rapsody
説明
作曲者: ヤコップス
作曲者: チャンセラー
作曲:安田慎太郎
作詞:リリックス
作詞:ラプソディ
作詞:JURIN
編曲:JAKOPS
編曲者:チャンセラー
編曲:安田慎太郎
歌詞と翻訳
原文
I hear the train a-coming, and it's rolling 'round the bend
And I ain't seen the sunshine since I don't know when
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps dragging on
But that train keeps a-rolling on down to San Antone
When I was just a baby, my mama told me
"Son, always be a good boy, don't ever play with guns"
But I shot a man in Reno, just to watch him die
When I hear that whistleblowing, I hang my head and cry
Well, I bet there's rich folks eatin' in a fancy dining car
They're probably drinking coffee and smoking big cigars
Well, I know I had it coming, I know I can't be free
But those people keep on moving, and that's what tortures me (woo!)
Well, if they free me from this prison, if that railroad train was mine
I bet I'd move it on a little farther down the line
Far from Folsom prison, that's where I want to stay
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away
日本語訳
電車が来る音が聞こえます、そしてそれは曲がり角を転がっています
いつになるか分からないから太陽の光も見ていない
私はフォルサム刑務所に閉じ込められており、時間が引きずられ続けています
でもその電車はサン・アントーネまで走り続けます
私がまだ赤ん坊だった頃、母が私に言いました。
「息子よ、いつも良い子でいなさい、絶対に銃で遊んではいけないよ」
でも私はリノで男を撃った、ただ彼が死ぬのを見るためだけに
その内部告発を聞くと私は頭を下げて泣きます
まあ、豪華な食堂車で食事をしている金持ちがいるに違いない
彼らはおそらくコーヒーを飲み、大きな葉巻を吸っているでしょう
まあ、そうなるのは分かっている、自由になれないのは分かっている
でも、あの人たちは動き続ける、それが私を苦しめるのよ(うわー!)
そう、もし彼らが私をこの刑務所から解放してくれたら、あの鉄道列車が私のものだったら
きっともう少し先のほうに移しただろうね
フォルサム刑務所から遠く離れた、そこが私が滞在したい場所です
そして、その寂しい口笛で憂鬱を吹き飛ばしてやろう