このアーティストの他の楽曲 Pacific Avenue
説明
キー、リードボーカル、リズムギター:ハリー・オブライエン
リードギター:ベンジャミン・フライヤー
ベース:ジャック・ケイ
ドラムス:ドミニク・リトリッヒ
ミキサー、プロデューサー: Doug Boehm
サウンドエンジニア: ブレイク・ローリセラ
サウンドエンジニア: デイブ・クーリー
著者、作曲家:ハリー・オブライエン
著者、作曲家:ベンジャミン・フライヤー
著者、作曲家:ジャック・ケイ
著者、作曲家:ドミニク・リトリッヒ
著者、作曲家:チャーリー・ホール
著者、作曲家:アンナ・ハミルトン
歌詞と翻訳
原文
My back's against the wall
When you bat those pretty lashes, every time that we talk
You're mad, It's my fault
When you act all Sentimental It makes me forget how it was
Now you're taking off your clothes like its your birthday
I said I wouldn't fall cause then you'd hurt me
And then you call, "I'm on my way home"
And here we go again
Your lips are so red
I still hear you from the rear view, and I almost forgot what you did
I still love you, come over
But you left in late October, and you'll probably do it again
And I know you're not telling your friends
Now you're taking off your clothes like it's your birthday
I said I wouldn't fall cause then you'd hurt me
And then you call, "I'm on my way home'
And here we go again
Everybody said we don't deserve this
Did you ever want me in the first place?
And then you call from out your window
And here we go again
I walk through the door, I'm throwing my keys back on the counter
I go right where you are, and we wont sleep until the morning after
Now you're
Taking off your clothes like it's your birthday
I said I wouldn't fall cause then you'd hurt me
And then you call, "I'm on my way home'
And here we go again
Everybody said we don't deserve this
Did you ever want me in the first place?
And then you call from out your window
And here we go again
日本語訳
背中が壁に当たっている
あなたがそのきれいなまつ毛を撫でるとき、私たちが話すたびに
あなたは怒っている、それは私のせいです
あなたがセンチメンタルに振る舞うと、それがどのようなものだったのか忘れてしまう
今君は誕生日のように服を脱いでいる
転ばないって言った、そうすればあなたは私を傷つけるだろうから
それからあなたは電話します、「今家に帰るところです」
そしてまた行きます
あなたの唇はとても赤いです
今でも後ろ姿からあなたの声が聞こえます、あなたが何をしたのかほとんど忘れていました
私はまだあなたを愛しています、ここに来てください
でも君は10月下旬に辞めたし、またやるだろうね
そして、あなたが友達に言っていないことは知っています
今君は誕生日みたいに服を脱いでる
転ばないって言った、そうすればあなたは私を傷つけるだろうから
それからあなたは電話します、「今、家に帰るところです」
そしてまた行きます
誰もが私たちにはこんなことに値しないと言った
そもそも私が欲しいと思ったことはありますか?
そしてあなたは窓の外から電話をかけます
そしてまた行きます
私はドアを通り抜け、鍵をカウンターに投げ戻します
私はあなたのいるところに行きます、そして私たちは翌朝まで眠りません
今、あなたは
誕生日みたいに服を脱いで
転ばないって言った、そうすればあなたは私を傷つけるだろうから
それからあなたは電話します、「今、家に帰るところです」
そしてまた行きます
誰もが私たちにはこんなことに値しないと言った
そもそも私が欲しいと思ったことはありますか?
そしてあなたは窓の外から電話をかけます
そしてまた行きます