楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー SEXY RAVE

SEXY RAVE

2:20イタリアの罠 2025-04-11

このアーティストの他の楽曲 Fred De Palma

  1. FIERI DI NOI – United 4 Children
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Baby Gang

  1. Kriminal - Prod. by Roberto Ferrante
  2. Tu Me Quieres - Prod. by Higashi x Roberto Ferrante
  3. Calcolatrici
  4. Paradiso Artificiale
  5. Sentir
  6. Doppio Hublot (con Guè & Baby Gang)
すべての楽曲

説明

夜は熱気を帯び、街全体が熱帯夜というより、空の閃光一つ一つが情熱の花火のように見える舞台のようだ。 周り全てが唸り、脈打ち、冒険を約束している。それは、確実にあなたを以前のあなたとは違うものにするだろう。 音楽はただ流れるだけではなく、肩を揺さぶり、自分が誰で、誰とここに来たのかを忘れさせてくれる。 言葉はプラスチックのコップに入ったアルコールのように流れ出す:少しの生意気さ、少しのロマンス、そしてすべてが永遠に続くという過剰な自信。 ここでは愛は感情ではなく、スピード、リズム、そしてライトが点滅し、エンジンが唸る間に瞬間を捉える能力のことです。 夜は短いけれど、まるで呼吸のたびに自分の「マカレナ」のサビを歌っているようなら、誰が気にするだろうか。

歌詞と翻訳

原文

Cosa c'è? C'è un casino

Su di me stai da Dio

Dentro i tuoi occhi black faccio un giro

E non serve che te lo dico

Nel quartiere la notte vibra

Se mi gira, è una macarena

Fuochi in cielo sembrano un mitra

Ma il tuo sguardo ruba la scena

Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)

Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)

Ehi, ehi

Ti porto alle Maldive anche se sono un maldito

Con il letto che balla, stiamo tenendo il ritmo

Beviamo fino a quando non sappiamo chi siamo

E ci rinnamoriamo come fosse l'inizio

Per me e per sempre, te lo dico nell'orecchio sottovoce

Ti metterei sottosopra qua in mezzo alla gente

Non mi importa cosa pensano di noi

Nel quartiere la notte vibra

Se mi gira, è una macarena

Fuochi in cielo sembrano un mitra

Ma il tuo sguardo ruba la scena

Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)

Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)

Nel quartiere la notte vive se mi gira la macarena

Sogni grandi già da petit, ogni sogno mio si avvera

Tu mi trovi in miezz' 'a vi', aquí, aquí

Sembro un bandit, mon ami, ma sì, ma sì

Tu sei bien rica, io bien cabron, tutto il quartiere lo sa chi sono

Lo sanno tutti che faccio "bang, bang" e non chiedo perdono

Ormai in bocca hanno Baby Gang, Gang, sarà peggio per loro

Lei sta sopra un Mercedes-Benz, Benz, io sempre sopra un toro

Sono un torello, Fast \u0026 Furious, mi ferma la pattuglia

"Quando sei nato?" A giugno, quando la notte è buia

Nel quartiere la notte vibra

Se mi gira, è una macarena

Fuochi in cielo sembrano un mitra

Ma il tuo sguardo ruba la scena

Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)

Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)

Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi

Ah, sì, ah, sì

日本語訳

それは何ですか?混乱があります

あなたは私にとって神のような存在です

あなたの黒い瞳の中で私はツアーに参加します

そして、あなたに言う必要はありません

近所の夜が震える

気が向いたらマカレナです

空に上がる火は機関銃のように見える

でもあなたの視線が話題をさらう

私はあなたにどれだけのことをするだろう(ああ、はい、ああ、はい)

それは愛じゃない、セクシーなレイブだ (ああ、そうだ、ああ、そうだ)

おい、おい

たとえ悪者でもモルディブに連れて行ってあげる

ベッドで踊ってビートを刻んでる

自分が何者なのかわかるまで飲みましょう

そして僕らはまた始まりのように恋に落ちる

私のために、そして永遠に、あなたの耳元でささやきます

ここで人々の間であなたをひっくり返すつもりです

彼らが私たちのことをどう思っているかなんて気にしない

近所の夜が震える

気が向いたらマカレナです

空に上がる火は機関銃のように見える

でもあなたの視線が話題をさらう

私はあなたにどれだけのことをするだろう(ああ、はい、ああ、はい)

それは愛じゃない、セクシーなレイブだ (ああ、そうだ、ああ、そうだ)

私のマカレナが変わったら、近所に夜が住んでいます

幼い頃から大きな夢を持っていて、私の夢はすべて叶います

あなたは私の愛「a vi」の中で私を見つけます、ここ、ここ

私は山賊のようです、モナミ、でもそうです、でもそうです

あなたはビエン・リカ、私はビエン・カブロン、近所の人たちは私が誰であるかを知っています

私が「バン、バン」と鳴っていることは誰もが知っています、そして私は許しを求めません

今彼らはベイビー・ギャング、ギャングを口に含んでいる、彼らにとってはさらに悪いことになるだろう

彼女はメルセデス・ベンツの上にいます、ベンツ、私はいつも雄牛の上にいます

私は雄牛です、ワイルド・スピード、パトロールが私を止めます

「いつ生まれましたか?」 6月、夜が真っ暗になると

近所の夜が震える

気が向いたらマカレナです

空に上がる火は機関銃のように見える

でもあなたの視線が話題をさらう

私はあなたにどれだけのことをするだろう(ああ、はい、ああ、はい)

それは愛じゃない、セクシーなレイブだ (ああ、そうだ、ああ、そうだ)

ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ

ああ、そうだ、ああ、そうだ

動画を見る Fred De Palma, Baby Gang - SEXY RAVE

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam