このアーティストの他の楽曲 Dani Fernández
説明
顔、フレーズ、音符が混ざり合う酔った記憶。 まるで全てが既にあったかのように、シャンパンもダンスも、人生が再び最初から始まるようなあの軽いめまいも。 でも、その後、奇妙な感覚が湧き上がってくるんです。一緒にいるはずなのに、まるでそれぞれが自分のトラックで踊っているみたいで、リズムが偶然一致しただけのような。 意味を求めず、続きも説明も望まないとき、そこには何か無慈悲なほど正直なものがある。 ただ夜を夜のままにし、自分自身を少しだけ認識できないままにするだけ。 もちろん、すべてが変わります。 いつものように。 でも、数節の間だけは、言葉が空中に消えるまで、この光と音の波に浸っていられるような気がする。
歌詞と翻訳
原文
Confesiones justo al amanecer
Tú pintabas mi nombre en la pared
Hace días que no me encuentro bien
No recuerdo si lo hice alguna vez
Probé con todo y no me basta
Quieres hacer que no me salga
Me hablabas de un lugar que te encantaba
Te notaba bajar por mi garganta
No sé quién eres y no me hace falta
No me convence y luego todo cambia
Me abrías un champán mientras bailabas
Te escucho susurrar que esto no acaba
No sé quién eres y no te hace falta
No te convence y luego todo cambia
Con alguna cuestión que resolver
Columpiabas tu cuerpo de alfiler
Cuántas noches llevaba sin llover
He perdido la cuenta de este mes
Cambié la letra y no me encaja
No es como lo que tú cantabas
Me hablabas de un lugar que te encantaba
Te notaba bajar por mi garganta
No sé quién eres y no me hace falta
No me convence y luego todo cambia
Me abrías un champán mientras bailabas
Te escucho susurrar que esto no acaba
No sé quién eres y no te hace falta
No te convence y luego todo cambia
No sé dónde vamos
Tú subes las manos
No lo diré jamás
Me apuntas desde atrás
Sabes que hay veces que lo he pensado
Me hablabas de un lugar que te encantaba
Te notaba bajar por mi garganta
No sé quién eres y no me hace falta
No me convence y luego todo cambia
Me abrías un champán mientras bailabas
Te escucho susurrar que esto no acaba
No sé quién eres y no te hace falta
No te convence y luego todo cambia
Todo cambia
Todo cambia
No sé quién eres y no me hace falta
No te convence y luego todo cambia
日本語訳
ちょうど夜明けの告白
あなたは壁に私の名前を書きました
ここ何日も体調が優れません
I don't remember if I ever did it
あらゆることを試しましたが、十分ではありませんでした
You want to keep me from leaving
You were telling me about a place that you loved
あなたが喉を通るのを感じた
あなたが誰なのか知りません、そして私はそれを必要としません
それは私を納得させられない、そしてすべてが変わる
あなたは踊りながら私のためにシャンパンを開けてくれました
I hear you whisper that this is not over
I don't know who you are and you don't need it
それはあなたを納得させられない、そしてすべてが変わる
With some question to resolve
あなたはピンのように体を振った
雨が降らなかった夜が何夜あったでしょうか?
今月の数え忘れた
I changed the lyrics and it doesn't fit
It's not like what you sang
You were telling me about a place that you loved
あなたが喉を通るのを感じた
あなたが誰なのか知りません、そして私はそれを必要としません
それは私を納得させられない、そしてすべてが変わる
You opened a champagne for me while you danced
これはまだ終わっていないというあなたのささやきが聞こえます
あなたが誰なのか知りません、そしてあなたにはそれが必要ありません
それはあなたを納得させられない、そしてすべてが変わる
どこへ行くのか分かりません
あなたは手を挙げます
決して言わないよ
you point at me from behind
You know there are times I've thought about it
あなたは大好きな場所について話してくれました
I could feel you going down my throat
I don't know who you are and I don't need it
それは私を納得させられない、そしてすべてが変わる
You opened a champagne for me while you danced
I hear you whisper that this is not over
あなたが誰なのか知りません、そしてあなたにはそれが必要ありません
それはあなたを納得させられない、そしてすべてが変わる
すべてが変わる
すべてが変わる
あなたが誰なのか知りません、そして私はそれを必要としません
それはあなたを納得させられない、そしてすべてが変わる