このアーティストの他の楽曲 Helena
説明
かすかな海の匂い、スニーカーについた砂、そしてまたもや時間通りに返信がなかった電話。 ママが心配するのは、信頼していないからではなく、かつてママの腕の中で眠っていた小さな奇跡が、今も胸の中に生きているからなんだ。 ただ、今はその奇跡はジーンズジャケットを着て、別の街に住み、忘れない限り花に水をやっています。 この歌は、非難することなく、遠くから静かに語りかけるような、しかし喉に優しい塊を抱えたような響きです。 どの行にも少しの悲しみがあるけれど、たくさんの温かさも感じられる。まるで、かつて一つのへその緒で繋がっていた二つの宇宙が、今は別々に回転しているけれど、それでも愛の重力で繋がっているかのようだ。 そして、この奇妙なバランスの中には、どんな電話も収まりきらないほどの生命力がある。 アソシエイト・プロデューサー:ヘレナとブリジット 作曲家、アソシエイト・プロデューサー、作詞家:ヘレナ レコーディング・エンジニア、作曲家、ベースギター、ピアノ、プロデューサー:ジョナサン・カーン アソシエイト・プロデューサー:ブリジット ミキシング・エンジニア、サウンドエフェクト、プロデューサー、サウンドエンジニア:ロマン・ボッティ 作曲家、作詞家:ヴィンチャ マスタリング・エンジニア:アレックス・プサルダキス
歌詞と翻訳
原文
Coucou chéri cœur, j'espère que ça va.
Écoute, je viens d'aller me promener avec papa et Rio sur la plage. C'était trop gai.
Mais bon, voilà, tu me manques quand même un peu hein mon cœur. Allez, je t'aime hein.
Encore un appel manqué, faudra que je la rappelle.
Que je prenne le temps de passer lui dire que je l'aime.
La chambre est vidée, je sais, ça lui fait de la peine.
Elle a peur de me voir changer.
C'est vrai que je suis plus la même, tout à fait.
Je suis sortie de son ventre et le temps de respirer.
Elle m'avait quitté la chambre.
Elle dit qu'elle a pas vu le temps passer. Maman s'inquiète.
Maman s'inquiète.
Se faire rouler des larmes sur sa joue. Elle voudrait m'appeler tous les jours.
Maman s'inquiète.
Maman s'inquiète.
J'ai grandi, elle comprend pas tout.
J'ai grandi, ça fait beaucoup.
Elle demande à mes frères, à mon père, à la terre si je vais bien, si je dors, si j'ai tout, si j'ai rien, si je m'en sors.
Elle arrose mes fleurs quand je suis pas à Bruxelles.
Quand je reviens par magie, c'est joli dans mon lit.
Pas un pli, pas une poussière.
Je suis sortie de son ventre et le temps de respirer.
Elle m'avait quitté l'enfance.
Elle dit qu'elle a pas vu le temps passer.
Maman s'inquiète.
Maman s'inquiète.
Se faire rouler des larmes sur sa joue. Elle voudrait m'appeler tous les jours.
Maman s'inquiète.
Maman s'inquiète.
J'ai grandi, elle comprend pas tout.
J'ai grandi, ça fait beaucoup.
Maman t'inquiète.
Maman t'inquiète.
Dès que je m'éloigne de ton amour, je t'entends qui dit au secours. Mais maman t'inquiète.
Maman t'inquiète.
Si tu n'as pas assez de nous, tu peux m'appeler tous les jours.
Coucou Léa. Tu sais, je m'inquiète plus maintenant. J'ai compris.
J'ai vraiment compris que tu vivais ta meilleure vie, que ça te rend très heureuse et ça, ça me plaît beaucoup.
Voilà, je te fais de gros bisous, fallait que tu le saches et euh, on se rappelle hein, vite hein. Bisous mon cœur.
日本語訳
こんにちは、最愛の心、あなたが元気であることを願っています。
ほら、お父さんとリオと一緒にビーチに散歩に行ってきたんだ。嬉しすぎた。
でもね、ほら、まだちょっと寂しいよ、恋人。さあ、愛してるよ、ええ。
また不在着信があったので、彼女に掛け直さなければなりません。
私が時間を割いて立ち寄って、彼を愛していると伝えること。
部屋が空いているのはわかるが、彼はそれが苦痛だ。
彼女は私が変わっていくのを見るのを恐れています。
確かに私は全く同じではありません。
私は彼女のお腹から出て、息をする時間ができました。
彼女は私の部屋から出ていってしまいました。
彼女は時間が経つのが見えなかったと言います。お母さんは心配しています。
お母さんは心配しています。
涙が頬を伝う。彼女は毎日私に電話したいと思っています。
お母さんは心配しています。
お母さんは心配しています。
私は成長しましたが、彼女はすべてを理解していません。
私は成長しました、それはたくさんあります。
彼女は兄弟たち、父、地球に、私は大丈夫か、眠っているか、すべてを持っているか、何も持っていないか、この状況を乗り越えられるか、と尋ねます。
私がブリュッセルにいないとき、彼女は花に水をやってくれます。
魔法のように戻ってくると、ベッドはきれいになっています。
しわでも、ほこりでもありません。
私は彼女のお腹から出て、息をする時間ができました。
彼女は私の子供時代を置き去りにしました。
彼女は時間が経つのが見えなかったと言います。
お母さんは心配しています。
お母さんは心配しています。
涙が頬を伝う。彼女は毎日私に電話したいと思っています。
お母さんは心配しています。
お母さんは心配しています。
私は成長しましたが、彼女はすべてを理解していません。
私は成長しました、それはたくさんあります。
お母さんはあなたを心配しています。
お母さんはあなたを心配しています。
私があなたの愛から離れるとすぐに、あなたが助けを求めているのが聞こえます。でもお母さんは心配してるよ。
お母さんはあなたを心配しています。
十分に理解できない場合は、毎日電話してください。
こんにちは、レアさん。ご存知のとおり、もう心配ありません。わかった。
あなたが最高の人生を送っていること、それがとても幸せなこと、そしてそれが私にとってもとても嬉しいことであることがよくわかりました。
さあ、私はあなたに大きなキスを送ります、あなたはそれを知っていなければなりませんでした、そして、ええと、私たちはすぐに思い出します、ええ。私の心にキスをします。