このアーティストの他の楽曲 Ocie Elliott
説明
これは、内なる嵐が突然静まる瞬間の音です。すべてが完璧になったからではなく、ただ、もう自分自身と戦いたくなくなったからです。 空気は雨上がりの蜂蜜のように濃く、思考は透明で、体はついに、戦争状態ではなく、自分自身と調和しているとはどういうことかを思い出す。 どの行にも、宇宙への静かな祈りのようなものが込められています。「息をさせて、光をください、少しだけ安らぎをください」と。 そして、驚くべきことに、彼女は与えてくれる。 音楽は英雄的な行為を必要とせず、ただそこにいるだけで十分です。 ワインを注ぎ、息を吐き、ドラマも「~しなければならない」も、慌ただしさもなく、心臓が一定のリズムで鼓動するままにしたい。 太陽がある限り、友達がいる限り、そして少しの愛を心に抱いている限り、ただ生きる。
歌詞と翻訳
原文
Give me feel, give me sight.
Let me heal, make it right.
Give it all 'cause I can.
Lend me healed hand, let me stand.
Feeling full, I'm feeling fine.
Feeling love and on my mind.
Give me peace when there is war.
Let me rest when I am sore.
Give me friendship, food, and wine.
Give me sun and let me shine.
Feeling full, I'm feeling fine.
Feeling love and on my mind.
In a long fall,
I saw the signs.
Sat on my floor in a rose-like time.
Feeling full, I'm feeling fine.
Feeling love and on my mind.
Keep this heartbeat amplified.
Let this love be realized
日本語訳
感じさせて、視覚を与えてください。
治して、正しくしてあげましょう。
全力を尽くしてください、なぜなら私にできるからです。
癒された手を貸して、立たせてください。
お腹も満たされ、気分も良くなりました。
愛を感じて、心に思いを馳せます。
戦争があるときは平和を与えてください。
痛いときは休ませてください。
友情と食べ物とワインをください。
私に太陽を与えて、輝かせてください。
お腹も満たされ、気分も良くなりました。
愛を感じて、心に思いを馳せます。
長い秋の中で、
兆候は見えました。
バラのような時間に私の床に座りました。
お腹も満たされ、気分も良くなりました。
愛を感じて、心に思いを馳せます。
この鼓動を増幅させ続けてください。
この恋を成就させましょう