このアーティストの他の楽曲 Budi Doremi
説明
空気がいつもより少し濃いように感じます。 そんな、胸が張り裂けるほどではないけれど、肋骨の下あたりで静かにうずくまるような、切なさの余韻があるような。 周りの全てが過去を呼吸しているかのようです。テーブルの上のマグカップ、カーテン、軽い風、そして時間さえも、まるで寂しそうにゆっくりと流れているように感じます。 この音には大きなシーンはなく、疲れた感情の穏やかな呼吸だけがあります。 すべてが終わってしまっても死なない、あの同じもの。 手放しても、それでも愛し続けるとき。それは、そうしなければならないからではなく、もう他に方法がないから。 音楽はまるで髪を撫でるように、そして囁くように言う。「ああ、痛いけど、美しい」 そして、この静寂の中で、息を吸う間と吐く間の間に、何かが生き残っているのです。まるで昨日の「一緒に」のこだまのように。
歌詞と翻訳
原文
Jangan pergi dari diriku
Tak sanggup harus hidup tanpamu
Kar'na jauh lebih indah
Bila kita bersama
Seperti yang terjadi kemarin
Kini harus aku lewati
Langkah demi langkah yang menyepi
Membalut luka lagi yang kutahan hingga kini
Habis sudah nafasku
Menyebut namamu, ho
Takkan hilang cintaku padamu
Takkan hilang walau kau memilih pergi
Takkan hilang
Sampai di ujung waktuku
Mencintamu
Tak terganti
Takkan hilang cintaku padamu
Padamu, wo-oh-oh-oh-ho, ho-oh
Takkan hilang cintaku padamu
Takkan hilang walau kau memilih pergi
Takkan hilang
Sampai di ujung waktuku
Takkan hilang
Takkan hilang
Sampai di ujung waktuku
Takkan hilang cintaku padamu
Takkan hilang walau kau memilih pergi
Takkan hilang
Sampai di ujung waktuku
Mencintamu, wo-oh-oh-ho
Ku masih mencintamu
日本語訳
私から離れないで
あなたなしでは生きていくのが耐えられない
そのほうがずっと美しいから
私たちが一緒にいるとき
昨日の出来事のように
今、私は乗り越えなければなりません
孤独な一歩ずつ
今まで負った傷に包帯を巻いて
息が切れてしまった
あなたの名前を言って、ホー
私はあなたへの愛を決して失いません
別れを選んでも消えないよ
消えないよ
私の時間が終わるまで
愛しています
かけがえのない
私はあなたへの愛を決して失いません
あなたに向かって、ウォー、オー、オー、ホー、ホー、
私はあなたへの愛を決して失いません
別れを選んでも消えないよ
消えないよ
私の時間が終わるまで
消えないよ
消えないよ
私の時間が終わるまで
私はあなたへの愛を決して失いません
別れを選んでも消えないよ
消えないよ
私の時間が終わるまで
愛してるよ、ウォーオーホー
私はまだあなたを愛しています