このアーティストの他の楽曲 Vierra
説明
別れがドラマチックに聞こえるのではなく、誰も叫ばず、手を握らず、ただ静かに手放す、空っぽの部屋に響く静かなエコーのように聞こえることもあります。 このトラックはすべてが柔らかく、ほとんど優しく、まるで誰かが思い出を撫でてから箱にしまい、上の棚に置くような感じです。 声が囁くように「必要なら飛べ」と言うが、空は内側から震える。なぜなら、この飛行の後にすべてが変わることを知っているからだ。 音楽はまるで、痛みと受容の間を薄い氷の上を歩いているかのようです。氷は割れることはなく、ただ足元でわずかにひびが入るだけです。 そして、まるで心を引き裂くことのない思い出のように、暖かくなります。それは、かつて本当にあったことだけを思い出させてくれるからです。
歌詞と翻訳
原文
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Kelak kau 'kan menjalani hidupmu sendiri
Melukai kenangan yang t'lah kita lalui
Yang tersisa hanya aku sendiri di sini
Kau akan terbang jauh menembus awan
Memulai kisah baru tanpa diriku
Seandainya kau tahu
Ku tak ingin kau pergi
Meninggalkanku sendiri bersama bayanganku
Seandainya kau tahu
Aku 'kan s'lalu cinta
Jangan kaulupakan kenangan kita s'lama ini
Kelak kau 'kan menjalani hidupmu sendiri
Melukai kenangan yang t'lah kita lalui
Kau akan terbang jauh menembus awan
Memulai kisah baru tanpa diriku
Seandainya kau tahu
Ku tak ingin kau pergi
Meninggalkanku sendiri bersama bayanganku
Seandainya kau tahu
Aku 'kan s'lalu cinta
Jangan kaulupakan kenangan kita s'lama ini
S'lama ini
Seandainya kau tahu
Ku tak ingin kau pergi, oh-oh-oh
Meninggalkanku sendiri bersama bayanganku
Seandainya kau tahu
Aku 'kan s'lalu cinta
Jangan kaulupakan kenangan kita s'lama ini
Ha-ah-ah-ha-ah
S'lama ini
日本語訳
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
いつかあなたは自分の人生を生きるでしょう
私たちが経験してきた思い出を傷つける
ここに残っているのは私だけです
君は雲を抜けて遠くまで飛んでいくだろう
私なしで新しい物語が始まる
あなたさえ知っていれば
行かないでほしい
私の影と一緒に私を一人にしておきます
あなたさえ知っていれば
私はいつも愛します
これからも思い出を忘れないでね
いつかあなたは自分の人生を生きるでしょう
私たちが経験してきた思い出を傷つける
君は雲を抜けて遠くまで飛んでいくだろう
私なしで新しい物語が始まる
あなたさえ知っていれば
行かないでほしい
私の影と一緒に私を一人にしておきます
あなたさえ知っていれば
私はいつも愛します
これからも思い出を忘れないでね
長い間
あなたさえ知っていれば
あなたには行かないでほしい、ああ、ああ、
私の影と一緒に私を一人にしておきます
あなたさえ知っていれば
私はいつも愛します
これからも思い出を忘れないでね
はぁはぁはぁはぁ
長い間