このアーティストの他の楽曲 Konuya Fransız
説明
ドアがただ「バタン」と閉まるだけでなく、まるで部屋の暖かさがすべて一緒に消えていくかのように閉まることがある。その後、静寂とテーブルの上の空っぽのカップ、そして壁さえも今や違った呼吸をしているような奇妙な感覚が残る。
そんな夜には、悲しみは理由を必要としない。ただそばに座り、ボトルを開け、「さあ、もう少し」と囁く。そして、反論はできない - - 二口と一曲で、確かに楽になるのだ。
愛には理由がなく、痛みには色がないことがわかる。しかし、もし彼女に色があったとしたら、それはおそらく完璧に合うだろう。この魂にぴったりの、少し迷いながらもまだ生きているような色だ。
作詞・編曲:メフメット・イルカイ・ダグ(フランス語)
作曲:ヌリ・ギュルケム・エルソイ(フランス語)
ミックスのマスタリング:vessboi
ジャケットデザイン:ゼフラ・ベトゥル・ダグ
歌詞と翻訳
原文
Tahminimden daha zor olmuş hisleri taşımak.
Göz göre göre alışırmış yanımda dura.
Sevmemin sebebi yok, ellerinde günahı.
Acının rengi yok, olsa yakışır en güzel bana.
Sen miydin kapıyı çekip acıları bıraktığın bu evde?
Ben yine kafayı çekip acıları açtım daha derine.
Sen miydin kapıyı çekip acıları bıraktığın bu evde?
Ben yine kafayı çekip acıları açtım daha derine.
Tahminimden daha zor olmuş hisleri taşımak.
Göz göre göre alışırmış yanımda dura.
Sevmemin sebebi yok, ellerinde günahı.
Acının rengi yok, olsa yakışır en güzel bana.
Sen miydin kapıyı çekip acıları bıraktığın bu evde?
Ben yine kafayı çekip acıları açtım daha derine.
Sen miydin kapıyı çekip acıları bıraktığın bu evde?
Ben yine kafayı çekip acıları açtım daha derine.
日本語訳
思ったよりも気持ちを運ぶのは大変でした。
私の隣に立つことに慣れてきているのがわかります。
私が愛する理由はない、罪は彼らの手中にある。
痛みには色がない、もしそれがあれば私にはそれが一番似合うだろう。
この家でドアを閉めて痛みを放置したのはあなたですか?
私は再びハイになって、痛みをさらに深く掘り下げました。
この家でドアを閉めて痛みを放置したのはあなたですか?
私は再びハイになって、痛みをさらに深く掘り下げました。
思ったよりも気持ちを運ぶのは大変でした。
私の隣に立つことに慣れてきているのがわかります。
私が愛する理由はない、罪は彼らの手中にある。
痛みには色がない、もしそれがあれば私にはそれが一番似合うだろう。
この家でドアを閉めて痛みを放置したのはあなたですか?
私は再びハイになって、痛みをさらに深く掘り下げました。
この家でドアを閉めて痛みを放置したのはあなたですか?
私は再びハイになって、痛みをさらに深く掘り下げました。