このアーティストの他の楽曲 Tiara Andini
説明
愛は時々、故障した電球のように振る舞う。時にはまぶしいほど明るく輝き、時には突然点滅して消える。もう全てが理解できたように思えるのに、手は再びスイッチを入れようとする。もしかしたら、かつてのように再び光るかもしれないから。
これは弱さやプライドの話じゃなくて、ひび割れの中にも生き続ける頑固な温かさの話なんだ。心が痛みで喘ぎながらも、唇はまだ言い訳の言葉を探しているとき。そうしないと、バラバラになってしまうから、「痛い」の代わりに「何でもない」と言うとき。
それでも、この乱れたリズムには、人間的で美しい何かがある。なぜなら、限界に立っても、自分の涙のざわめきの下でも、誰かがまだ「忍耐の最後の滴まで」愛することを知っているからだ。
歌詞と翻訳
原文
Semua denting nadi bergetar untukmu
Tapi beraninya kau lukai
Sudut mata ini basah berlinang lagi
Masih saja ku di sini tak cemburu
Coba saja, silakan cari
Cinta seperti aku
Jangan kau tanya besarnya cintaku padamu
Kau bohongi aku, aku tak apa
Haruskah bibirku yang beritahu kamu jawabnya?
Sabar ini juga ada batasnya
Ho-oh
Bara kisah ini tak sehangat dulu
Tapi masih menyala untukmu
Hancur hati ini, patah, terluka lagi
Masih saja senyumanmu yang kunanti
Coba saja, silakan cari
Cinta seperti aku
Jangan kau tanya besarnya cintaku padamu
Kau bohongi aku, aku tak apa
Haruskah bibirku yang beritahu kamu jawabnya?
Sabar ini juga ada batasnya, oh-ho-oh
Tak sanggup lagi ku berpura-pura
Tersenyum meski hati ini terluka
Mencintaimu sampai di batas air mata
(Kau bohongi aku) aku tak apa
Haruskah bibirku yang beritahu kamu jawabnya?
Sabar ini ada batasnya
Jangan kau tanya besarnya cintaku padamu
Kau bohongi aku, aku tak apa
Haruskah bibirku yang memberitahu jawabnya?
Sabar ini juga ada batasnya, ho-oh
Air mata sudah sampai batasnya
日本語訳
すべてのパルスはあなたのために振動します
でも、どうして彼を傷つけるなんて
目の端はまた涙で濡れていた
ここではまだ嫉妬してない
試してみてください、検索してください
私のように愛してください
私がどれだけあなたを愛しているかは聞かないでください
あなたは私に嘘をつきました、私は大丈夫です
私の唇が答えを教えてくれるでしょうか?
この忍耐にも限界がある
ホウオウ
バラ、この物語は前ほど温かくない
でも、それはまだあなたにとって続いている
この心は壊れて、壊れて、また傷つく
それでも私が楽しみにしているのはあなたの笑顔です
試してみてください、検索してください
私のように愛してください
私がどれだけあなたを愛しているかは聞かないでください
あなたは私に嘘をつきました、私は大丈夫です
私の唇が答えを教えてくれるでしょうか?
この我慢にも限界がある、oh-ho-oh
もう真似はできない
心が傷ついても笑ってください
涙が出るほど愛してる
(あなたは私に嘘をつきました) 私は大丈夫です
私の唇が答えを教えてくれるでしょうか?
この忍耐にも限界がある
私がどれだけあなたを愛しているかは聞かないでください
あなたは私に嘘をつきました、私は大丈夫です
私の唇が答えを語るべきでしょうか?
この我慢にも限界がある、ほおお
涙が限界に達した