このアーティストの他の楽曲 Miles Kane
説明
初演日:2025年10月16日
歌詞と翻訳
原文
(Woo!)
(Come on)
I got a bad mind to cross the line
I got the will to win but I'm afraid to die, hey, now
It's a cold load, everybody knows
All I can do just to keep it on the road somehow
Sunlight in the shadows
It's been getting hard to find
Nothing really matters
When you crucify your mind
I'm a bad man if you say I am
But I know nobody really gives a damn, alright
I'm gonna stand tall, show you all
You can mount my head up on the wall tonight (tonight)
Sunlight in the shadows
It's been getting hard to find
Nothing really matters
When you crucify your mind
(Come on!)
(Ah, yeah!)
Hey, good looking, don't you stand there
Looking that way
Call me crazy, girl, just maybe
You'll be mine someday (alright)
Sunlight in the shadows
It's been getting hard to find (sing it with me)
Nothing really matters
When you crucify your mind (come on)
Sunlight in the shadows
It's been getting hard to find
Nothing really matters
When you crucify your mind
(Yeah, come on)
(One, two, three, four)
日本語訳
(うわー!)
(さあ)
一線を越えるのは悪い気がした
勝つ気はあるけど死ぬのが怖い ねえ、今
それは冷たい荷物だ、誰もが知っている
私にできることは、何とかして道路に留めておくことだけです
影の中の日光
見つけるのが難しくなってきました
本当に何も重要ではない
自分の心を十字架につけると、
あなたが私だと言うなら、私は悪い男です
でも誰も本当に気にしてないのはわかってる、わかった
私は背を高くして、すべてを見せます
今夜は私の頭を壁に付けてもいいよ(今夜)
影の中の日光
見つけるのが難しくなってきました
本当に何も重要ではない
自分の心を十字架につけると、
(さあ!)
(あ、そうだ!)
おい、格好いい、そこに立っていない?
そっちを見てみると
私をクレイジーだと呼んでください、ガール、もしかしたら
いつか君は僕のものになるよ (分かった)
影の中の日光
見つけるのが難しくなってきた(一緒に歌って)
本当に何も重要ではない
自分の心を十字架につけたら (さあ)
影の中の日光
見つけるのが難しくなってきました
本当に何も重要ではない
自分の心を十字架につけると、
(ええ、さあ)
(1、2、3、4)