このアーティストの他の楽曲 Taylor Swift
説明
ここでの愛は、絵葉書や映画のようなものではない。バラ色のフィルターも、永遠の約束もない。ただ、二人の間には嵐が収まらないことを知っているが、少なくとも風から身を守ることができる。混沌の中でのわずかな温もりは、すでに贅沢である。
理想を演じるには正直すぎる人の告白のように聞こえる。その声には、疲れと力強さが同時に感じられる。たとえ自分の炎があまりにも明るく燃え、火傷をするほどであっても、他人の光で暖まる覚悟があるのだ。おとぎ話ではなく、愛は危険かもしれないけれど、それでも留まる価値があるという静かな真実についてだ。
歌詞と翻訳
原文
Our coming-of-age has come and gone
Suddenly the summer, it's clear
I never had the courage of my convictions
As long as danger is near
And it's just around the corner, darling
'Cause it lives in me
No, I could never give you peace
But I'm a fire, and I'll keep your brittle heart warm
If your cascade ocean wave blues come
All these people think love's for show
But I would die for you in secret
The devil's in the details, but you got a friend in me
Would it be enough if I could never give you peace?
Your integrity makes me seem small
You paint dreamscapes on the wall
I talk shit with my friends
It's like I'm wasting your honor
And you know that I'd swing with you for the fences
Sit with you in the trenches
Give you my wild, give you a child
Give you the silence that only comes when two people understand each other
Family that I chose, now that I see your brother as my brother
Is it enough?
But there's robbers to the east, clowns to the west
I'd give you my sunshine, give you my best
But the rain is always gonna come if you're standing with me
But I'm a fire, and I'll keep your brittle heart warm
If your cascade ocean wave blues come
All these people think love's for show
But I would die for you in secret
The devil's in the details, but you got a friend in me
Would it be enough if I could never give you peace?
Would it be enough if I could never give you peace?
Would it be enough if I could never give you peace?
日本語訳
私たちの成人期は過ぎ去っていきました
突然夏が晴れる
自分の信念を貫く勇気がなかった
危険が近い限り
そしてそれはすぐそこです、ダーリン
それは私の中に生きているから
いいえ、私はあなたに平和を与えることは決してできませんでした
でも私は火で、あなたの脆い心を暖かく保ちます
あなたのカスケード オーシャン ウェーブ ブルースが来たら
この人たちは皆、愛は見せかけだと思っている
でも私はあなたのために人知れず死ねる
悪魔は細部に宿る、でも私の中には友達がいる
あなたに平安を与えられないとしても十分でしょうか?
あなたの誠実さは私を小さく思わせる
あなたは壁に夢の風景を描きます
友達とたわごとを話す
あなたの名誉を無駄にしているようなものです
そして、あなたは私がフェンスに向かってあなたと一緒にスイングすることを知っています
塹壕であなたと一緒に座ってください
あなたに私の野生を与えてください、あなたに子供を与えてください
二人が理解し合ったときにのみ訪れる沈黙をあなたに
私が選んだ家族、今ではあなたの弟を弟として見ています
十分ですか?
でも東には強盗、西にはピエロがいる
私はあなたに私の太陽を差し上げます、あなたに最善を尽くします
でも、あなたが私と一緒に立っていれば、雨は必ず降ります
でも私は火で、あなたの脆い心を温かく保ちます
あなたのカスケード オーシャン ウェーブ ブルースが来たら
この人たちは皆、愛は見せかけだと思っている
でも私はあなたのために人知れず死ねる
悪魔は細部に宿る、でも私の中には友達がいる
あなたに平安を与えられないとしても十分でしょうか?
あなたに平安を与えられないとしても十分でしょうか?
あなたに平安を与えられないとしても十分でしょうか?