このアーティストの他の楽曲 Taylor Swift
説明
民間伝承: 長い池のスタジオ セッション (Disney+ スペシャルより)
作曲家、作詞家、担当演奏家、プロデューサー、ボーカル:テイラー・スウィフト
スタジオスタッフ、レコーディングエンジニア: Jonathan Low
ミキサー、スタジオスタッフ、マスタリングエンジニア: Christopher Rowe
エレキギター、アソシエイトパフォーマー、シンセベース、ドラムマシン: アーロン・デスナー
作曲・作詞・担当演奏・アコースティックギター:ジャック・アントノフ
歌詞と翻訳
原文
Salt air, and the rust on your door
I never needed anything more
Whispers of, "Are you sure?"
"Never have I ever before"
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
Your back beneath the sun
Wishin' I could write my name on it
Will you call when you're back at school?
I remember thinkin' I had you
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
Back when we were still changin' for the better
Wanting was enough
For me, it was enough
To live for the hope of it all
Cancel plans just in case you'd call
And say you meet me behind the mall
So much for summer love and saying, "Us"
'Cause you weren't mine to lose
You weren't mine to lose, no
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
'Cause you were never mine, never mine
But do you remember?
Remember when I pulled up, and said, "Get in the car"
And then canceled my plans, just in case you'd call
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
"Meet me behind the mall"
(Remember when I pulled up and said, "Get in the car")
(And then canceled my plans, just in case you'd call?)
(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
("Meet me behind the mall")
Remember when I pulled up, and said, "Get in the car"
And then canceled my plans, just in case you'd call
Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all)
For the hope of it all, for the hope of it all
(For the hope of it all, for the hope of it all)
日本語訳
塩気とドアの錆び
もう何も必要としなかった
「ホントですか?」というささやき声。
「今までに一度もなかった」
でも、私たちが記憶の中で迷っているのが見える
8月は一瞬にして消え去った
だってそれは決して私のものではなかったから
そして、私たちがベッドシーツの中でねじれているのが見えます
8月はワインボトルのように飲み干した
だってあなたは決して私のものではなかったのですから
太陽の下にあるあなたの背中
そこに自分の名前を書けたらいいのに
学校に戻ったら電話してくれる?
あなたがいると思ったのを覚えています
でも、私たちが記憶の中で迷っているのが見える
8月は一瞬にして消え去った
だってそれは決して私のものではなかったから
そして、私たちがベッドシーツの中でねじれているのが見えます
8月はワインボトルのように飲み干した
だってあなたは決して私のものではなかったのですから
私たちがまだ良い方向に変化していた頃
欲しいだけで十分だった
私にとってはそれで十分でした
すべての希望に向かって生きるために
念のため電話する予定をキャンセルする
そしてモールの裏で会ったと言って
夏の恋と「私たち」という言葉はこれで終わりです
だってあなたは私が失うものじゃないから
あなたは私のものではありません、いいえ
でも、私たちが記憶の中で迷っているのが見える
8月は一瞬にして消え去った
だってそれは決して私のものではなかったから
そして、私たちがベッドシーツの中でねじれているのが見えます
8月はワインボトルのように飲み干した
だってあなたは決して私のものではなかったのですから
だってあなたは決して私のものではなかったし、私のものでもなかったのだから
でも覚えていますか?
車を停めて「車に乗って」と言ったときのことを覚えている?
そして、念のため電話をしてから予定をキャンセルしました
すべての希望を求めて、すべての希望を求めて生きていたあの頃
「ショッピングモールの裏で会いましょう」
(私が車を停めて「車に乗れ」と言ったときのことを覚えています)
(それで、予定をキャンセルしたんだけど、念のため電話してくれる?)
(すべての希望を求めて、すべての希望を求めて生きていたあの頃)
(「ショッピングモールの裏で会いましょう」)
車を停めて「車に乗って」と言ったときのことを覚えている?
そして、念のため電話をしてから予定をキャンセルしました
全ての希望を求めて生きていたあの頃(全ての希望を求めて)
すべての希望のために、すべての希望のために
(すべての希望のために、すべての希望のために)