このアーティストの他の楽曲 BE:FIRST
説明
この世界は闘技場ではなく、成功の風が自らの翼で加速する遊び場だ。あらゆる音がアスファルトから跳ね返り、一歩前進へと変わる。それは承認を待たず、ただ音量を上げる者たちのリズムだ。すべてが動きに沸き立ち、まるで人生そのものが「Boom Back」モードに入ったかのようだ - - 休止も後戻りもなし。このビートには疑念はなく、熱狂と自信、そして軽いデジャヴだけがある:まるで、このすべてがすでにあったかのように…ついに現実となった夢の中で。
作詞・作曲:グラント・ブティン、ウィル・ジェイ、ルーク・シップスタッド、3onawav、SKY-HI
プロデューサー:SKY-HI
トラックプロデューサー:グラント・ブティン、ルーク・シップスタッド
録音:ヒデアキ・ジンブ(Premier Sound Studio)
録音技師:D.O.I. (Daimonion Recordings)
マスタリング:マイク・ボッツィ (Bernie Grundman)
歌詞と翻訳
原文
誰かが言う。 どこへ行く? 知りたきゃ Come on, follow me。
生きる理由 、仲間とルー ル、変わりました。 Yeah, I know my skill。 時代の追い風も I know I can。
自分で吹かせよう。 Booming。 What up, what up。 あの日見てた景色のその彼方へ Go。
遠い夢だと、ねえ、どうぞ笑ってよ。
もう叶え方なら知っ てるから。 狂わないため狂っていくだけ。
まだ 知らない僕を
Turning up 探し出せ。 Ba-boom boom back。 Singing from the East side to the West side。
And you better watch your back。
この世界 Break through。 What's your, what's your life。 描くどんな夢すらも大丈夫。
頂上だけ目掛け遊び尽くせ。 全て掴むまで We never go back。
涙の分、夢 を見る。 まだまだ Never enough。 成功の理由? 今どんな気分?
それ どころか道の途中。 分かってない。 Tell them the truth。 Yes, I got the shot。
We don't want it like this, like that。 振り返るような余裕はない。 響かせろよ Do or die。
遠い夢 だ と、ねえ、どうぞ笑ってよ。
もう叶え方なら知ってるか ら。 変わらないため変わっていくだけ。
まだ見えな い道を Together break 切り開け。 Ba-boom boom back。
Singing from the East side to the West side。 And you better watch your back。
この世界 Break through。 What's your, what's your life。
描くどんな夢すらも大丈夫。 頂上だけ目掛け遊び尽くせ。 全て掴むまで
We never go back。
欠片でもいい、不確かでもいい。
信じるには十 分さ、Hey。 常識なんて興味がないね。
も う誰も止められやしない。 Ba-boom boom back。 Singing from the
East side to the West side。 And you better watch your back。
この世界 Break through。 What's your, what's your life。 描くどんな夢すらも大丈夫。
頂上だけ目掛け遊び尽くせ。
全て掴むまで We never go back。 Hey。 Oh。 Hey。 Oh。 Hey。 Oh。 Hey。
We never go back。