このアーティストの他の楽曲 Ñejo
このアーティストの他の楽曲 Feid
説明
記憶を確かめる方法としてのパーティー―あの部屋、あの瞬間、あの感情をまだ覚えているか?ここでは電話の呼び出し音が、誰も急いで捕まえようとしないシャボン玉のように宙に浮いている。そこには「もうすぐ出るよ」や「以前と同じになるよ」という約束があるが、とっくにわかっている: 以前と同じことは決してない。
リズムが前へ前へと駆り立て、言葉は過去と戯れる。それはまるで軽い挑発のようで、愛についてなのか、習慣についてなのか、あるいは単に騒がしい群衆の中に再び身を置きたいという願望なのか。そこでは誰もが、それが人生で最も重要なことであるかのように踊っている。ボトル、笑い声、生意気な言葉の間に、逃げ場のないあの疑問が隠されている。忘れてしまったのか、それともまだ覚えているのか?
マスタリングエンジニア:Obeythe1
プロデューサー:パルド
プロデューサー:ロロ「Icon Music」
ミキシングエンジニア:ウェイン
ボーカル:シエホ
作曲、作詞:アンドレス・ダビド・レストレポ
作曲、作詞:カルロス・クレスポ・プラナス
作曲、作詞:カルロス・ダニエル・クレスポ・プラナス
作曲、作詞:ヨハン・エステバン・エスピノサ・クエルボ
作曲、作詞:ルイス・ミゲル・パルド・ビジャ
作曲、作詞:マイケル・サンチェス・サンチェス
作曲、作詞:サロモン・ビジャダ・オヨス
歌詞と翻訳
原文
Hace rato que te estoy llamando
Y no sé qué pasa, que tú no contestas (contesta, mami)
Yo no sé si es que me estás pichando
Pero tú me avisas, que esta noche hay fiesta (ando con FERXXO)
Que ya me están esperando
Dime si paso por ti o le llega' (te busco)
Que está to el mundo vacilando
Que está nota sin ti no brega
Pri-princesa
La última vez que te vi fue en mi pieza
Dime, bebé, dónde estás, pa la fiesta
¿Te olvidaste de mí o te acuerdas?
Tú te acuerdas
Pri-princesa
La última vez que te vi fue en mi pieza
Dime, bebé, dónde estás, pa la fiesta
¿Te olvidaste de mí o te acuerdas?
Tú te acuerdas
Dime, ven, mami
Yah
Ya voy bajando por Hato Viejo
Si llegas primero, dile al seguridad que vas de parte de Ñejo (ajá)
Y el mesero que te ponga una botella de Old Parr
Y, pa tus amigos, una de Ron Añejo
Que hoy vamo a parcharno como los tiempos de DEJAVU
To el mundo va safao, borracho y esnú
Es que me gusta la forma que encima tú te me trepa'
Espero no tener que llamar un par de prepa
Aquí les tengo el milo pa esa arepa
Sin necesidad de meterme una pepa
La última vez no te preñé de chepa
Un bori' con una paisa, qué chimba, wepa
Pri-princesa
La última vez que te vi fue en mi pieza
Dime, bebé, dónde estás, pa la fiesta
¿Te olvidaste de mí o te acuerdas?
Tú te acuerdas
Pri-princesa
La última vez que te vi fue en mi pieza
Dime, bebé, dónde estás, pa la fiesta
¿Te olvidaste de mí o te acuerdas?
Tú te acuerdas, yeh, yeh
Hoy le toca al FERXXO la cuota
Conmigo es al garete, una loca, yeh
La farra está una chimba, qué nota
Salí con el corillo de la mota, yeh
Conmigo es fácil, es ABC
Quiero que sea siempre y no a vece
Oscurito en la esquina cuando la besé
¡Uy!
日本語訳
しばらく電話してたんですが
そして、何が起こっているのかわかりません、あなたが答えないのは(答えて、ママ)
あなたが私を怒らせているのか分かりません
でも教えてください、今夜はパーティーがあるのです (私は FERXXO と一緒です)
彼らはすでに私を待っています
あなたの横を通り過ぎたら教えてください、それとも到着したら教えてください』(あなたを探しています)
世界中が躊躇しているということ
このメモはあなたなしでは機能しません
プリプリンセス
最後にあなたに会ったのは私の部屋でした
教えて、ベイビー、パーティーに行くためにどこにいるの
私のことは忘れましたか、それとも覚えていますか?
覚えていますか
プリプリンセス
最後にあなたに会ったのは私の部屋でした
教えて、ベイビー、パーティーに行くためにどこにいるの
私のことは忘れましたか、それとも覚えていますか?
覚えていますか
教えて、来て、ママ
やあ
もうハト・ビエホを下っていきます
先に到着した場合は、警備員にジェホから来たことを伝えてください (ええと、そうです)
そしてオールド・パーのボトルをくれるウェイター
そして、お友達に、ロン・アネホの一人を
今日はデジャヴの時代のように修復するつもりだということ
みんなサファオに行って、酔ってふてくされて
ただ、あなたが私の上に乗ってくるのが好きなだけなのよ」
高校生のカップルに電話しなくて済むといいのですが
ここにアレパ用のマイロがあります
わざわざ手間をかけずに
最後にあなたを妊娠させなかったのは
パイサでボリ、なんて冗談だ、ウェパ
プリプリンセス
最後にあなたに会ったのは私の部屋でした
教えて、ベイビー、パーティーに行くためにどこにいるの
私のことは忘れましたか、それとも覚えていますか?
覚えていますか
プリプリンセス
最後にあなたに会ったのは私の部屋でした
教えて、ベイビー、パーティーに行くためにどこにいるの
私のことは忘れましたか、それとも覚えていますか?
覚えていますか、ええ、ええ
今日は FERXXO がノルマを達成する番です
私にとってはクレイジー、クレイジー、イェー
パーティーは大騒ぎだ、なんてメモだ
コリージョ・デ・ラ・モタと一緒に出かけたんだよ、ええ
私にとっては簡単です、それはABCです
時々ではなく常にそうであってほしい
彼女にキスをしたとき、部屋の隅は暗かった
おっと!