このアーティストの他の楽曲 MERO
説明
プロデューサー:ライダー&セノ
作曲家:ライダー&セノ
マスタリングエンジニア:フォルカー・iDR・ゲブハルト
作詞:MERO
プロデューサー:ジャン・カラハン
撮影監督:ゴンサロ・オリベラ
プロデューサーアシスタント:コライ・アキン
ガファー:ジャレッド・ポール
ベストボーイ:ティム・ビーダーマン
撮影監督:シャーヴィン・カリムダディアン
BTS撮影監督:ヤシン・ギュネイ
編集:ジャン・カラハン
カラー:ユヌス・アクタス
特別感謝:Delice Dekoration
歌詞と翻訳
原文
Du zeigst keine Schwäche, du bist eine starke Frau (starke Frau)
Doch wenn ich geh, rastest du aus
Ich weiß, du willst, aber kannst mir nicht vertrau'n (kannst mir nie trau'n)
Warum gibst du uns dann nicht auf?
Babe, du weißt, warum (ah)
Gib es zu, es ist die Eifersucht
Sind wir allein, dann schrei'n wir rum (oh)
Sind wir zusamm'n, bleib'n wir beide stumm (Babygirl)
Bleib bei mir, ich schwör, ich brauch dich, komm, halt dich an mir fest
Fühl mich nur bei dir zu Hause in dieser kalten Welt, eh
Wir sind stur, aber können nicht ohne, Baby, wir brauchen uns nichts vormachen, heh
Ein letztes Mal, dass wir beide es versuchen und uns nie mehr wieder loslassen
Ich hoffe, dass du dich nicht verlierst, weil du stresst dich und denkst zu viel nach, Mrs. Toxic
Ich weiß, du kennst deinen Wert, doch dein Herz hat dich tausende Tränen gekostet
Hol dich ab im Spyder, Babe, sag mir, wohin wir fahr'n
Du hast ein rotes Kleid an so wie am ersten Tag
Die Räume wirken riesengroß, wenn du nicht da bist (ja)
Du hast Geburtstag, sag mir, was du willst, ich zahl es
Wir sind verlor'n, wir fall'n zu tief
Sie flüstert in mein Ohr: "Ich verfluch dich"
Bleib bei mir, ich schwör, ich brauch dich, komm, halt dich an mir fest
Fühl mich nur bei dir zu Hause in dieser kalten Welt, eh
Wir sind stur, aber können nicht ohne, Baby, wir brauchen uns nichts vormachen, heh
Ein letztes Mal, dass wir beide es versuchen und uns nie mehr wieder loslassen
Ich hoffe, dass du dich nicht verlierst, weil du stresst dich und denkst zu viel nach, Mrs. Toxic
Ich weiß, du kennst deinen Wert, doch dein Herz hat dich tausende Tränen gekostet
Hol dich ab im Spyder, Babe, sag mir, wohin wir fahr'n
Du hast ein rotes Kleid an so wie am ersten Tag
Ich hoffe, dass du dich nicht verlierst, weil du stresst dich und denkst zu viel nach, Mrs. Toxic
Ich weiß, du kennst deinen Wert, doch dein Herz hat dich tausende Tränen gekostet
Hol dich ab im Spyder, Babe, sag mir, wohin wir fahr'n
Du hast ein rotes Kleid an so wie am ersten Tag
日本語訳
あなたは弱みを見せない、強い女性です(強い女性)
でも、私が去ったら、あなたはびっくりするでしょう
そうしたいのはわかるけど、あなたは私を信頼できない(私を決して信頼できない)
だったら私たちを諦めたらどうですか?
ベイビー、その理由はわかってるよね(ああ)
認めろよ、それは嫉妬だよ
一人だと叫んでしまう (oh)
一緒にいれば二人とも黙るよ (Babygirl)
そばにいて、あなたが必要だと誓います、私を抱きしめてください
この冷たい世界で、あなたと一緒にいるだけでくつろげます、eh
私たちは頑固だけど、それなしではやっていけない、ベイビー、私たちは自分自身をだます必要はない、へー
最後にもう一度、私たち二人は二度と手放さないようにしようとします
ストレスをためたり考えすぎたりして道に迷わないように願っています、ミセス・トキシック
あなたは自分の価値を知っていると思いますが、あなたの心はあなたに何千もの涙をもたらしました
スパイダーで迎えに来て、ベイビー、どこへ行くのか教えて
君は初日と同じように赤いドレスを着ている
あなたがいないと部屋が広く見える(そう)
今日はあなたの誕生日です、何が欲しいか言ってください、私がそれを支払います
私たちは道に迷って、あまりにも深く落ち込んでいる
彼女は私の耳元でささやきます:「私はあなたを呪う」
そばにいて、あなたが必要だと誓います、私を抱きしめてください
この冷たい世界で、あなたと一緒にいるだけでくつろげます、eh
私たちは頑固だけど、それなしではやっていけない、ベイビー、自分自身をだます必要はない、へー
最後にもう一度、私たち二人は二度と手放さないようにしようとします
ストレスをためたり考えすぎたりして道に迷わないように願っています、ミセス・トキシック
あなたは自分の価値を知っていると思いますが、あなたの心はあなたに何千もの涙をもたらしました
スパイダーで迎えに来て、ベイビー、どこへ行くのか教えて
君は初日と同じように赤いドレスを着ている
ストレスをためたり考えすぎたりして道に迷わないように願っています、ミセス・トキシック
あなたは自分の価値を知っていると思いますが、あなたの心はあなたに何千もの涙をもたらしました
スパイダーで迎えに来て、ベイビー、どこへ行くのか教えて
君は初日と同じように赤いドレスを着ている