このアーティストの他の楽曲 Thomas Day
説明
思い出は些細なことに隠れている―休み時間の笑い声、休日の電話、夕方の「何でもない」会話の後に残った他人のセーターの香り。かつては、この「私たち」を時間が消し去ることはないと信じていたが、今では見知らぬ街、二日酔いの告白、そして最も大切なものがすべてあまりにも早く終わってしまったという感覚だけが残っている。音楽は古い写真のように聞こえる:少し擦り切れているが、それでもなお温かみがあり、たとえ心の中で、今そばにいる人たちへの軽い羨望が疼いていても。
歌詞と翻訳
原文
Darling, darling, darling
Tell me what you need
I'll tell you what I want
These days, we don't talk as much as laughing in the tenth grade
We don't talk too much except for on our birthdays
Show me off to all your friends within a time frame
And then your mind changed
Back then, we were unstoppable lovers, but we were just friends
Just two unstoppable runners until you made plans
Said you were leaving tomorrow after the day ends
Thinking about
Oh, all I think about is you
Living in the West Coast
Drinking to forget your problems
(You) speaking with a sore throat
Hoping someone there can solve 'em
(You) I miss all of your tears cried
Jealous someone else is wanted
(You) I miss the way life was back when I was still your darling
Sometimes I get to drinking and think about all the week nights
How you'd come over whenever you got too high
We spoke of promises, all of them still float by in the nighttime
We touched a little more than we should've, It was just us
Nobody else was important (oh), but then you cussed me out, screaming a warrant
You said "I love" and now I'm stuck up (ah, ooh)
I wish you never had to go and give this no meaning (give this no meaning)
But if it's how it's gonna roll, I hope you're still grieving me (I hope you're grieving)
You said you would be here by my side
But then you had to go and change your mind
Oh, all I think about is you
Living in the West Coast
Drinking to forget your problems (drinking to forget your problems)
(You) speaking with a sore throat
Hoping someone there can solve 'em
(You) I miss all of your tears cried
Jealous someone else is wanted (else is wanted)
(You) I miss the way life was back when I was still your darling
(You) back when I was still your darling
(You) ooh-ooh, back when I was still your darling
(You)
(You) hey
日本語訳
ダーリン、ダーリン、ダーリン
何が必要なのか教えてください
私が望むものを教えてあげる
最近は10年生で笑うくらいしか話さない
誕生日以外はあまり話さない
制限時間内に友達全員に見せびらかしてください
そしてあなたの考えは変わりました
あの頃、僕らは止められない恋人だったけど、ただの友達だった
計画を立てるまでは、止められないランナーが 2 人だけ
明日一日が終わったら出発するって言ってた
考えること
ああ、私が考えているのはあなたのことだけ
西海岸に住む
問題を忘れるために酒を飲む
(あなたは) 喉が痛くて話しています
そこにいる誰かがそれらを解決できることを願っています
(あなた) あなたの泣いた涙が懐かしい
他の人が求められていることに嫉妬している
(あなた) 私がまだあなたの最愛の人だった頃の生活が懐かしいです
時々お酒を飲みながら、一週間の夜のことを考えます
ハイになりすぎたときはどうやってやって来るの?
私たちは約束を話しましたが、それらはすべてまだ夜の中に浮かんでいます
私たちは必要以上に触れた、それは私たちだけだった
他に重要な人はいなかった (ああ) でも、あなたは令状を叫びながら私を罵倒した
あなたは「愛している」って言ったのに、今は立ち往生してる (ああ、ああ)
あなたがこれに意味を与えたりする必要がなかったらいいのに(これに意味を与えない)
でも、こんなことになるなら、あなたがまだ私を悲しんでいることを願っています(あなたが悲しんでいることを願っています)
あなたは私のそばにいてくれると言った
でもその後は考えを変えなければならなかった
ああ、私が考えているのはあなたのことだけ
西海岸に住む
問題を忘れるために酒を飲む (問題を忘れるために酒を飲む)
(あなたは) 喉が痛くて話しています
そこにいる誰かがそれらを解決できることを願っています
(あなた) あなたの泣いた涙が懐かしい
他の人が求められていることに嫉妬している(他の人が求められている)
(あなた) 私がまだあなたの最愛の人だった頃の生活が懐かしいです
(あなたが) まだあなたの最愛の人だった頃
(あなた) ああ、私がまだあなたのダーリンだった頃
(あなた)
(あなた) ねえ