このアーティストの他の楽曲 Vishal Mishra
このアーティストの他の楽曲 Shreya Ghoshal
このアーティストの他の楽曲 Sanjoy
説明
どんな呪文よりも魔法が込められた魅惑的な視線。その視線に抗うことは不可能だとすぐにわかる。
音楽は、お祭りのメリーゴーランドのように回転する。最初は少し軽やかで、次第にスピードを上げていき、やがて呼吸がベースのリズムに同調する。
少しのいたずら心、少しの火花、そして突然、世界はより明るく、より危険で、より味わい深いものになる。
その組み合わせは、一行一行が挑戦状のように響く。この「oh mama te」に抵抗してみろ、と。
作詞作曲:
歌手:シュリーヤ・ゴシャル、ライヴァンニ、ノラ・ファテヒ
出演 - ライヴァンニ、ノラ・ファテヒ
音楽 - ライヴァンニ、ヴィシャル・ミシュラ
作詞 - ライヴァンニ、ヴィシャル・ミシュラ、ノラ・ファテヒ、The Plugz Europe、ヨスト・ジェレマ、テレンス・メルヴィン
音楽アレンジ - サンジョイ
ミキシング&マスタリング - サンジョイ
音楽レーベル - Tシリーズ
ビデオクレジット:
監督 - ボスコ・レスリー・マーティス
助監督 - マヌ・アナンド
振付監督 - ボスコ・レスリー・マーティス
美術監督 - スナヤナ・パラドカル
編集 - アデル・ペレイラ
クリエイティブプロデューサー - アウグストゥス・ペレイラ
アシシュ・カットパル - エグゼクティブプロデューサー
ロナク・モトラ - アソシエイトエグゼクティブプロデューサー
歌詞と翻訳
原文
Un destello que destroza la mitad de las paredes del salón
Una flecha estancada en un escalón
Haciendo que se rebaje mi corazón
Tu momento, tu mirada, tus latido', un sentimiento de verdad
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar
Para que nunca te vayas de acá?
Sé que en el presente te veo, te siento
Con ganas de nunca esto terminar
Pero soy consciente que algún día de estos
Va a tener que todo esto finalizar
Pero eso no te importa a ti
Y tampoco me importa a mí
No importa si es que las nubes se intercambian de color
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme
Voy a estar aquí
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme
Voy a estar aquí
Aquí, hasta que te aburras de mí
Aunque tenga que borrarte, aunque tenga que olvidarte
Aunque ya no tenga suerte, aunque no pueda tenerte
Estaré, oh, siempre estaré
Pa volver a comenzar
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
Aunque duela el esperar y no pases por acá
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
No importa si es que las nubes se intercambian de color
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme
Voy a estar aquí
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme
Voy a estar aquí
Aquí, hasta que te aburras de mí
日本語訳
リビングルームの壁の半分を破壊するフラッシュ
段差に刺さった矢
私の心を沈める
あなたの瞬間、あなたの表情、あなたの鼓動、真実の感覚
何をあげなければなりませんか?
それで、ここを離れることはありませんか?
私は今、あなたを見て、あなたを感じていることを知っています
終わりのないこの状況を楽しみにしています
しかし、私は気づいています、そのうちに
これはすべて終わらせなければならない
でもそれはあなたには関係ない
そしてそれは私にとっても重要ではありません
雲の色が変わっても構わない
月がとても悲しくて太陽が消えてしまったら
私に会いたいなら、本当に会いたいなら
私はここにいます
道が崩れて痛みがとても強いなら
当社の製品が機能せず、より良いものをお探しの場合
私に会いたいなら、本当に会いたいなら
私はここにいます
ここで、あなたが私に飽きるまで
たとえあなたを削除しなければならなかったとしても、たとえあなたを忘れなければならなかったとしても
もう幸運じゃなくなっても、あなたを手に入れることができなくても
私はそうします、ああ、私はいつもそうします
もう一度始めるには
つまずきたくない、もう壊れたくない
でも君は時間がない、考えることがあるって言う
待つのは辛いけどここに寄らないで
結局毎秒楽しかったと思いながらここにいるよ
雲の色が変わっても構わない
月がとても悲しくて太陽が消えてしまったら
私に会いたいなら、本当に会いたいなら
私はここにいます
道が崩れて痛みがとても強いなら
当社の製品が機能せず、より良いものをお探しの場合
私に会いたいなら、本当に会いたいなら
私はここにいます
ここで、あなたが私に飽きるまで