このアーティストの他の楽曲 Kid Cudi
説明
最初は自分の疑念に溺れたかのように感じた―騒音、水面の波紋、乱れた呼吸、そして思考は迫り来る悪魔へと変わる。しかし、やがて壁が崩れ落ち、それとともに幻想の輝く城も崩れ去る瞬間が訪れる。そして突然、家への道はいつもそばにあったことに気づく。ただ、霧を晴らすために嵐が必要だっただけだ。つまり、奇跡とは魔法ではなく、最も深い穴から這い上がり、それを「生への回帰」と呼ぶ能力なのだ。
ボーカル、プロデューサー、プログラマー:キッド・カディ
作曲家、作詞家、プロデューサー、プログラマー:ジャスティン・トランター
レコーディングエンジニア、プロデューサー、プログラマー:ショーン・ワサビ
レコーディングエンジニア、プロデューサー、プログラマー:ダン・クリン
レコーディング・エンジニア:アレックス・ジェネア
マスタリング・エンジニア:クリス・アテンス
A&R:ジョシュア・バークマン
A&R:ブライアン・モンテサノ
マスタリング・エンジニア:デイヴ・ハフマン
作曲家、作詞家:スコット・メスクディ
作曲家、作詞家:ショーン・セラーノ
作曲家、作詞家:ダニエル・クリン
作曲家、作詞家:ジャン=バティスト・クワメ
作曲家、作詞家:クリスチャン・ボ・アナスタシウ・アストロップ
歌詞と翻訳
原文
I heard God callin' me, I didn't pick up the phone
Was way too hazy to see that I was already gone
I might not finish the ride, but it's all in my head, it's all in my head
Write letters to myself, the - that I never said
I was out, and I was spinnin' circles, I was dodgin' demons (dodgin' demons)
Tell me, how did you defeat 'em?
They was tryna hold me under air, alive, I'm barely breathin' (barely breathin')
Tell me, how did you defeat 'em?
Call me Mr. Miracle
With my back against the wall
I was sittin' all alone
Now I get it, oh, now I get it
Call me Mr. Miracle
Silver castles have to fall
But I found my way back home
Now I get it, oh, now I get it
Things change suddenly with the break of the dawn
Mama, I can't believe I found my way through the storm
I was out, and I was spinnin' circles, I was dodgin' demons (dodgin' demons)
Tell me how did you defeat 'em?
They was tryna hold me under air, alive, I'm barely breathin' (barely breathin')
Tell me how did you defeat 'em?
Call me Mr. Miracle
With my back against the wall
I was sittin' all alone
Now I get it, oh, now I get it
Call me Mr. Miracle
Silver castles have to fall
But I found my way back home
Now I get it, oh, now I get it
Everybody need somethin' that they can believe in
Everybody need someone that ain't gon' leave them
Call me Mr. Miracle
With my back against the wall
I was sittin' all alone
Now I get it, oh, now I get it
Call me Mr. Miracle
Silver castles have to fall
But I found my way back home
Now I get it, oh, now I get it
Oh, now I get it, oh, now I get it
Oh, now I get it, oh, now I get it
日本語訳
神が私を呼んでいるのが聞こえた、私は電話に出なかった
あまりにもぼんやりしていて、私がすでに行ってしまったことがわかりませんでした
乗り終えられないかもしれない、でもそれはすべて私の頭の中にある、それは私の頭の中にある
自分自身に手紙を書いてください、私が決して言わなかった
私は外に出て、ぐるぐる回って、悪魔を避けていました(悪魔を避けていました)
教えてください、どうやって彼らを倒したのですか?
彼らは私を空中に抱え込もうとしていた、生きている、私はかろうじて息をしている(かろうじて息をしている)
教えてください、どうやって彼らを倒したのですか?
ミスター・ミラクルと呼んでください
壁に背を向けて
私は一人で座っていた
今分かった、ああ、分かった
ミスター・ミラクルと呼んでください
銀の城は崩壊しなければならない
でも家に帰る道を見つけた
今分かった、ああ、分かった
夜明けと共に事態は急変する
ママ、嵐の中を通り抜けることができたなんて信じられない
私は外に出て、ぐるぐる回って、悪魔を避けていました(悪魔を避けていました)
どうやって彼らを倒したのか教えてください。
彼らは私を空中に抱え込もうとしていた、生きている、私はかろうじて息をしている(かろうじて息をしている)
どうやって彼らを倒したのか教えてください。
ミスター・ミラクルと呼んでください
壁に背を向けて
私は一人で座っていた
今分かった、ああ、分かった
ミスター・ミラクルと呼んでください
銀の城は崩壊しなければならない
でも家に帰る道を見つけた
今分かった、ああ、分かった
誰もが信じられる何かを必要としている
誰もが自分を離れない人を必要としている
ミスター・ミラクルと呼んでください
壁に背を向けて
私は一人で座っていた
今分かった、ああ、分かった
ミスター・ミラクルと呼んでください
銀の城は崩壊しなければならない
でも家に帰る道を見つけた
今分かった、ああ、分かった
ああ、分かった、ああ、分かった
ああ、分かった、ああ、分かった