このアーティストの他の楽曲 Kendrick Lamar
このアーティストの他の楽曲 Jay Rock
説明
プロデューサー:ダヒ
作詞・作曲:ケンドリック・ラマー
作詞・作曲:D.ナッチェ
作詞・作曲:ジョニー・マッキンジー
作曲・作詞:V. ギャランス
作曲・作詞:A.ルグラン
作曲・作詞:A.スカリー
歌詞と翻訳
原文
Uh, me and my niggas tryna get it, ya bish (ya bish, ya bish)
Hit the house lick, tell me is you wit' it, ya bish? (Ya bish, ya bish)
Home invasion was persuasive (was persuasive, was persuasive)
From nine-to-five I know it's vacant, ya bish (ya bish, ya bish)
Dreams of living life like rappers do (like rappers do, like rappers do)
Back when condom wrappers wasn't cool (they wasn't cool, they wasn't cool)
I fucked Sherane and went to tell my bros (tell my bros, tell my bros)
Then Usher Raymond "Let It Burn" came on ("Let Burn" came on, "Let Burn" came on)
Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish (ya bish, ya bish)
Park the car then we start rhyming, ya bish (ya bish, ya bish)
The only thing we had to free our mind (free our mind, free our mind)
Then freeze that verse when we see dollar signs (see dollar signs, see dollar signs)
You looking like an easy come up, ya bish (ya bish, ya bish)
A silver spoon I know you come from, ya bish (ya bish, ya bish)
And that's a lifestyle that we never knew (we never knew, we never knew)
Go at a reverend for the revenue
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that's just how I feel
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that's just how I feel
Dreams of living life like rappers do (like rappers do, like rappers do)
Bump that new E-40 after school (way after school, way after school)
You know "Big Ballin' With My Homies" (my homies, my homies)
Earl Stevens had us thinkin' rational (thinkin' rational, that's rational)
Back to reality, we poor, ya bish (ya bish, ya bish)
Another casualty at war, ya bish (ya bish, ya bish)
Two bullets in my Uncle Tony head (my Tony head, my Tony head)
He said one day I'll be on tour, ya bish (ya bish, ya bish)
That Louis Burgers never be the same (won't be the same, won't be the same)
A Louis belt will never ease that pain (won't ease that pain, won't ease that pain)
But I'ma purchase when that day is jerkin' (that day is jerkin', day is jerkin')
Pull off at Church's with Pirellis skirtin' (Pirellis skirtin', 'rellis skirtin')
Gang signs out the window, ya bish (ya bish, ya bish)
Hoping all of them offend you, ya bish (ya bish, ya bish)
They say your hood is a pot of gold (a pot of gold, pot of gold)
And we gon' crash it when nobody's home
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that's just how I feel
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that's just how I feel
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that's just how I feel
Be the last one out to get this dough? No way
Love one of you bucket-headed hoes? No way
Hit the streets, then we break the code? No way
Hit the brakes when they on patrol? No way
Be the last one out to get this dough? No way
Love one of you bucket-headed hoes? No way
Hit the streets, then we break the code? No way
Hit the brakes when they on patrol? No way
'Magine Rock up in them projects where them niggas pick your pockets
Santa Claus don't miss them stockings, liquor spillin', pistols popping
Baking soda YOLA whipping ain't no turkey on Thanksgivin'
My homeboy just domed a nigga, I just hope the Lord forgive him
Pots with cocaine residue, every day I'm hustlin'
What else is a thug to do when you eatin' cheese from the government?
Gotta provide for my daughter 'nem, get the fuck up out my way, bitch
Got that drum and I got them bands just like a parade, bitch
Drop that work up in the bushes, hope them boys don't see my stash
If they do, tell the truth, this the last time you might see my ass
From the gardens where the grass ain't cut, them serpents lurking, blood
Bitches selling pussy, niggas selling drugs, but it's all good
Broken promises, steal your watch and tell you what time it is
Take your J's and tell you to kick it where a Foot Locker is
In the streets with a heater under my Dungarees
Dreams of me getting shaded under a money tree
It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison, tell me what you doing
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade and that's just how I feel
Kendrick, just bring my car back man, I called in for another appointment
I figured you weren't gonna be back here on time anyways
Look, shit, shit, I just wanna get out the house man
This man's on one, he feeling good than a motherfucker
Shit, I'm tryna get my thing going too
I'm going over to Merlin house, just bring my car back (girl, I want your body, I want your body)
Shit, he faded, he feeling good, look, listen to him ('cause you got a big ol' fat ass)
Girl, girl, I want your body, I want your body, 'cause of that big ol' fat ass
See he high as hell
Shit, he ain't even trippin' off them dominoes no more (I want your body, 'cause of that big ol-)
Just bring the car back
Did somebody say dominoes?
日本語訳
ああ、私と私の仲間はそれを理解しようとしています、ya bish (ya bish、ya bish)
家に行ってなめて、わかってるか教えてよ、おいおい? (やあ、やあ、やあ)
Home invasion was persuasive (was persuasive, was persuasive)
9時から5時までは空いてるのはわかってるよ、おいおい(おいおい、おい)
Dreams of living life like rappers do (like rappers do, like rappers do)
コンドームの包装がクールではなかった頃 (クールではなかった、クールではなかった)
私はシェレーンとセックスして、兄弟たちに伝えに行きました(兄弟たちに伝えて、兄弟たちに伝えてください)
それからアッシャー・レイモンドの「レット・イット・バーン」が流れた(「レット・バーン」が流れ、「レット・バーン」が流れた)
私たちのトップラーメンにはホットソースがたっぷり入っています、ya bish (ya bish、ya bish)
車を駐車したら、韻を踏み始めます、ya bish (ya bish、ya bish)
The only thing we had to free our mind (free our mind, free our mind)
Then freeze that verse when we see dollar signs (see dollar signs, see dollar signs)
あなたは簡単に現れそうなように見えます、ya bish (ya bish、ya bish)
A silver spoon I know you come from, ya bish (ya bish, ya bish)
And that's a lifestyle that we never knew (we never knew, we never knew)
収入を得るために牧師のところに行く
ハル・ベリーかハレルヤになる
毒を選んで、何をしているのか教えてください
誰もが射手を尊敬するだろう
でも銃の前にいる者は永遠に生きる
(銃の前の人、永遠に)
そして私は一日中あわただしく、あっちへ、こっちへ
運河や路地を通って、ただ言うだけで
金のなる木は日陰に最適な場所、それが私の気持ちです
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that's just how I feel
いや、1ドルなら君が一緒に来た奴らをクソなんて言うかもしれない、それが僕の気持ちだ
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that's just how I feel
いや、1ドルが100万になればみんな金持ちになるかもしれない、それが私の気持ちだ
ラッパーのように人生を送ることを夢見ています(ラッパーのように、ラッパーのように)
放課後に新しい E-40 にぶつかってください (放課後、ずっと放課後)
You know "Big Ballin' With My Homies" (my homies, my homies)
Earl Stevens had us thinkin' rational (thinkin' rational, that's rational)
Back to reality, we poor, ya bish (ya bish, ya bish)
また戦争で犠牲者が出た、おいおい (おいおい、おいおい)
Two bullets in my Uncle Tony head (my Tony head, my Tony head)
He said one day I'll be on tour, ya bish (ya bish, ya bish)
That Louis Burgers never be the same (won't be the same, won't be the same)
ルイのベルトではその痛みは決して軽減されない(その痛みは軽減されない、その痛みは軽減されない)
But I'ma purchase when that day is jerkin' (that day is jerkin', day is jerkin')
ピレリ スカートでチャーチで脱ぐ (ピレリ スカート、「レリス スカート」)
ギャングが窓の外にサインをする、ya bish (ya bish、ya bish)
彼ら全員があなたを怒らせることを願っています、ya bish (ya bish、ya bish)
They say your hood is a pot of gold (a pot of gold, pot of gold)
そして誰も家にいないときにそれをクラッシュするつもりです
ハル・ベリーかハレルヤになる
毒を選んで、何をしているのか教えてください
誰もが射手を尊敬するだろう
でも銃の前にいる者は永遠に生きる
(銃の前の人、永遠に)
そして私は一日中あわただしく、あっちへ、こっちへ
運河や路地を通って、ただ言うだけで
金のなる木は日陰に最適な場所、それが私の気持ちです
いや、いや、1ドルあればあなたのメインビッチとセックスできるかもしれない、それが私の気分だ
いや、1ドルなら君が一緒に来た奴らをクソなんて言うかもしれない、それが僕の気持ちだ
いや、いや、1ドルあれば車線変更ができるかもしれない、それが私の気持ちだ
いや、1ドルが100万になればみんな金持ちになるかもしれない、それが私の気持ちだ
この生地を手に入れる最後の人になるでしょうか?まさか
バケツの頭のクワが好きな人はいますか?まさか
街に出て、それで暗号を解いてしまうのか?まさか
パトロール中にブレーキを踏みますか?まさか
この生地を手に入れる最後の人になるでしょうか?まさか
バケツの頭のクワが好きな人はいますか?まさか
街に出て、それで暗号を解いてしまうのか?まさか
パトロール中にブレーキを踏みますか?まさか
「彼らのプロジェクトでロックアップして、彼らがあなたのポケットを盗むことを想像してください」
サンタクロース、ストッキングもお酒もこぼれも、ピストルも飛び出すのを見逃さないでね
感謝祭で重曹をホイップするのは七面鳥じゃないよ YOLA
私のホームボーイはちょうど黒人をドームにしました、私はただ主が彼を許してくれることを願っています
コカインの残留物が入ったポット、毎日私は忙しくしています
政府からもらったチーズを食べたら、凶悪犯が他に何をするというんだ?
娘を養わなきゃいけないんだよ、もういい加減にしてくれよ、ビッチ
そのドラムを手に入れて、パレードみたいにバンドを組んだんだ、ビッチ
その仕事は茂みの中に捨てて、彼らが私の隠し場所を見ないことを祈ります
もしそうなら、実を言うと、あなたが私の尻を見るのはこれが最後になるかもしれない
草が刈られていない庭からは、蛇が潜んでおり、血が流れている
女はマンコを売り、黒人は麻薬を売る、でもそれはすべて良いことだ
約束を破った、時計を盗んで今何時かを教えてください
J を持ってきて、フット ロッカーがある場所で蹴るよう指示してください。
ダンガリーの下にヒーターを敷いた街中で
金のなる木の下で日陰になる夢
ハル・ベリーかハレルヤになる
毒を選んで、何をしているのか教えてください
誰もが射手を尊敬するだろう
でも銃の前にいる者は永遠に生きる
(銃の前の人、永遠に)
そして私は一日中あわただしく、あっちへ、こっちへ
運河や路地を通って、ただ言うだけで
金のなる木は日陰に最適な場所、それが私の気持ちです
ケンドリック、車を返してくれ、別の約束のために電話したんだ
どうせ時間通りにここに戻ってこないだろうと思ってた
ほら、クソ、クソ、家から出たいだけなんだよ、男
この男は本気だ、クソ野郎よりも気分がいい
クソ、私も自分のことを進めようとしているんだ
マーリンの家に行くから、車を持って帰ってください(ガール、私はあなたの体が欲しい、私はあなたの体が欲しい)
クソ、彼は消えていった、彼は気分が良かった、ほら、彼の話を聞いてください(だってあなたは大きくて太いお尻を持っているから)
女の子、女の子、あなたの体が欲しい、あなたの体が欲しい、だってあの大きなお尻が太いから
彼がとんでもなくハイになっているのを見てください
くそー、彼はもうドミノ倒しもしない (私はあなたの体が欲しい、だってあの大柄なオッサンだから)
車を返してもらうだけ
誰かがドミノって言いましたか?