このアーティストの他の楽曲 Moya Mishel
説明
作曲者: Татьяна Ткачук
作曲者: Павел Шевчук
作詞:Татьяна Ткачук
歌詞と翻訳
原文
Давай поклянемся на крови, будто снегири, что расскажут о нашей любви в фантиках Love Is.
Мы переливались через край, теплые, как май.
Как разносит лай по дворам весенний ветер.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все не повторится.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все не повторится.
Серая панелька наизусть знает нас, и пусть после лета остается грусть и фото в ленте, где мы точно яблоневый цвет.
Как сказать привет и еще не знать, что все на этом.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все не повторится.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все не повторится.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все.
日本語訳
ウソのように血に誓って、Love Is キャンディーの包み紙で私たちの愛を語るだろう。
五月のような暖かさであふれました。
春の風が庭に吠え声を運ぶ様子。
白いドレスを着て長く踊ることはできないだろう。
そして、あなたは怒ることができますが、それは二度と起こらないでしょう。
白いドレスを着て長く踊ることはできないだろう。
そして、あなたは怒ることができますが、それは二度と起こらないでしょう。
灰色のパネルは私たちを心から知っており、夏の後の悲しみと、私たちがまさにリンゴの花であるフィードの写真を見せてください。
挨拶の仕方はまだわかりませんが、それだけです。
白いドレスを着て長く踊ることはできないだろう。
そして、あなたは怒ることができますが、それは二度と起こらないでしょう。
白いドレスを着て長く踊ることはできないだろう。
そして、あなたは怒ることができますが、それは二度と起こらないでしょう。
白いドレスを着て長く踊ることはできないだろう。
怒ることもあるかもしれないが、それだけだ。