このアーティストの他の楽曲 Waka Flocka Flame
説明
作曲・作詞:ジュアキン・マルファース
歌詞と翻訳
原文
Fatality. Flocka.
I'm too Flocka, get shot down by a rich nigga chopper.
-You're dead. -What you mean?
-Dead.
-Put the word out that my youngins gon' -drop you. -Slaughtered.
My whole team bricks for monopoly, ain't no stoppin' us.
-Brick Squad. -What you mean?
Fuck with me, you gon' need -a doctor. -Pipe up.
911 it's emergency. Got his mama cryin', hope he make it through that surgery.
911 it's emergency. Got his mama cryin', hope he make it through that surgery.
I told you, Tony.
Don't you fucking cross me, man.
You fucking conqueror, I told you, man.
What the fuck was you thinkin', man? Huh?
. 223s in this brand new chopper. Chop a nigga shit like Baraka.
-Baow. -Shoulda never tried Waka Flocka.
-Shoot.
-Shoot like a point guard, hands like a -boxer. -You're dead.
Nigga you don't want these problems. Keep a big strap, got kick, no soccer.
-Run 'em down. -Switch shells in the summer like pocket.
-Baow, baow, baow, baow, baow. -And I don't give two fucks 'bout a copper.
Y'all know.
-Well driver, I run down on opps. -Know it.
Better duck, tell 'em when they gon' stop.
-Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba.
-My youngins, they crazy, you know how they sport. 9-9-911 it's a motherfucking emergency.
-You know. -I'ma be a rich pirate to that murder.
-Flocka, Flocka, Flocka, Flocka, Flocka.
-I'm too Flocka, get shot down by a rich -nigga chopper. -You're dead.
-What you mean? -Dead.
Put the word out that my youngins gon' drop you.
-Slaughtered.
-My whole team bricks for monopoly, ain't -no stoppin' us. -Brick Squad.
What you mean? Fuck with me, you gon' need a doctor.
-Pipe up. -911 it's emergency.
Got his mama cryin', hope he make it through that surgery.
911 it's emergency. Got his mama cryin', hope he make it through that surgery.
Hold on, hold on.
See man, see this would never fucking happen, man if you never turned your back, man.
See you never turn your fucking back on family, man.
-What the fuck you doing, conqueror? -I'm a G-U-C-C, everything I do mayne.
-Squad. -Kick shit like Liu Kang.
-You know it. -Pull up in that Mulsanne.
-Facts.
-Street nigga Flocka, handle business with -no suit mayne. -You know it.
All I gotta do is put the word out and you through mayne.
-You know it. -I-I-I don't play no fucking games.
-Nah. -Green- green lighting everything.
-You know it Flocka. -Good on the West Coast.
-You know it mayne. -All my niggas Gang bang.
-Facts. -Good in the Midwest.
-So good. -All my niggas grimy mayne.
Good up North -and down. -Queens.
-Southside where that fucking gang. -Flocka, Flocka, Flocka, Flocka, Flocka.
I'm too Flocka, get shot down by a rich nigga chopper.
-Pipe up. -What you mean?
-Dead.
-Put the word out that my youngins gon' -drop you. -Slaughtered.
My whole team bricks for monopoly, ain't no stoppin' us.
-Brick Squad. -What you mean?
Fuck with me, you gon' need -a doctor. -Pipe up.
911 it's emergency. Got his mama cryin', hope he make it through that surgery.
911 it's emergency. Got his mama cryin', hope he make it through that surgery.
日本語訳
死亡事故。フロッカ。
私はフロッカすぎる、金持ちのダチのチョッパーに撃墜されます。
-あなたは死んでいます。 -どういう意味ですか?
-死んだ。
-私の若者があなたを落とすだろうという言葉を出してください。 -屠殺された。
私のチーム全体が独占に向けて動いていますが、私たちを止めることはできません。
-レンガ部隊。 -どういう意味ですか?
クソ、医者が必要だ。 -パイプを上げます。
911 緊急です。彼のお母さんは泣いているよ、彼が手術を乗り越えられることを願っているよ。
911 緊急です。彼のお母さんは泣いているよ、彼が手術を乗り越えられることを願っているよ。
言ったよ、トニー。
私を無視しないでください、おい。
このクソ征服者、言ったじゃないか、おい。
一体何を考えていたんだい?はぁ?
。この真新しいチョッパーには 223 が搭載されています。バラカのようなダチを切り刻んでください。
-バウ。 -ワカ・フロッカを一度も試したことがないはずだ。
-シュート。
-ポイントガードのようにシュートし、ボクサーのようにハンドを。 -あなたは死んでいます。
ダチ、あなたはこれらの問題を望んでいません。大きなストラップを持って、キックをして、サッカーはしないでください。
-奴らを追い詰めろ。 ?夏らしくシェルを切り替えたポケット。
-バウ、バウ、バウ、バウ、バウ。 -それに銅メダルなんて気にしないよ。
皆さんは知っています。
- さて、運転手さん、事故で轢かれてしまいました。 -それを知ってください。
もっといいよ、アヒル、いつ止まるか教えてよ。
-バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ、
-私の若者たち、彼らはクレイジーです、あなたは彼らがどのようにスポーツするかを知っています。 9-9-911 とんでもない緊急事態だ。
-あなたが知っている。 -あの殺人事件で私は金持ちの海賊になるよ。
-フロッカ、フロッカ、フロッカ、フロッカ、フロッカ。
-私はフロッカすぎる、金持ちの黒人ヘリコプターに撃墜されます。 -あなたは死んでいます。
-どういう意味ですか? -死んだ。
私の若者があなたを落とすだろうという言葉を出してください。
-屠殺された。
-私のチーム全体が独占のためにレンガになっています、-私たちを止めることはできません。 -レンガ部隊。
どういう意味ですか?クソ、医者が必要になるよ。
-パイプを上げます。 -911 緊急事態です。
彼のお母さんは泣いているよ、彼が手術を乗り越えられることを願っているよ。
911 緊急です。彼のお母さんは泣いているよ、彼が手術を乗り越えられることを願っているよ。
ちょっと待ってください。
ほら、こんなことは絶対に起こらないだろう、もしあなたが背を向けなければ、おい。
君は決して家族に背を向けないんだね、おい。
-一体何をしているんだ、征服者? -私はG-U-C-Cです、私がすることはすべて大丈夫です。
-分隊。 -リウ・カンみたいにクソ野郎だ。
-ご存知ですね。 -あのミュルザンヌに停めてください。
-事実。
-街の黒人フロッカ、ビジネスを扱う -スーツを着ていないメイン。 -ご存知ですね。
私がしなければならないのは、メインを通してあなたに言葉を発することだけです。
-ご存知ですね。 -私は、クソゲームはプレイしません。
-いや。 -Green- すべてを照らす緑色。
-ご存知の通り、フロッカさん。 -西海岸がいいですね。
-ご存知の通り、メイン。 -私の仲間全員が輪姦します。
-事実。 -中西部では良いですね。
-とても良い。 -私のすべての黒人は汚れたメイン。
北も下も大丈夫です。 -クイーンズ。
-サウスサイドにはあのクソギャングがいる。 -フロッカ、フロッカ、フロッカ、フロッカ、フロッカ。
私はフロッカすぎる、金持ちのダチのチョッパーに撃墜されます。
-パイプを上げます。 -どういう意味ですか?
-死んだ。
-私の若者があなたを落とすだろうという言葉を出してください。 -屠殺された。
私のチーム全体が独占に向けて動いていますが、私たちを止めることはできません。
-レンガ部隊。 -どういう意味ですか?
クソ、医者が必要だ。 -パイプを上げます。
911 緊急です。彼のお母さんは泣いているよ、彼が手術を乗り越えられることを願っているよ。
911 緊急です。彼のお母さんは泣いているよ、彼が手術を乗り越えられることを願っているよ。