このアーティストの他の楽曲 Red Hot Chili Peppers
説明
ボーカル:アンソニー・キーディス
ヴァイナルマスタリングエンジニア: バーニー・グランドマン
不明: ボ・ボドナー
ドラムス:チャド・スミス
スタジオ技術者: チャーリー・ボロワ
アシスタントエンジニア: チャズ・セクストン
技術者: クリス・ウォーレン
不明: ディラン・ノイスタッター
制作コーディネーター: エリック・リン
不明: イーサン・メイツ
ベース:ノミ
製作コーディネーター: ゲージ・フリーマン
技術者: ヘンリー・トレホ
不明: ジェイソン・レーダー
アシスタント・マスタリング・エンジニア: Jeremy Lubsey
ギター:ジョン・フルシアンテ
アシスタントエンジニア: Jonathan Pfarr
スタジオ技術者: ローレンス・マルチョス
不明: フィリップ・ブルサール・ジュニア
プロデューサー: リック・ルービン
ミキサー、録音者: ライアン・ヒューイット
アシスタント: サミ・バニュエロス
マスタラー: ヴラド・メラー
脚本:アンソニー・キーディス
ライター:ノミ
脚本:ジョン・フルシアンテ
作家: チャド・スミス
歌詞と翻訳
原文
I sail in the sunset's trail
I'm a bit of a king
Granny would take a trip
I've been bending the strings
Got hammers in both my hands
Such a delicate touch
They say I'm from Amsterdam
Does that make me Dutch
Please don't remember me
For what I did last night, oh
Please don't remember me
Love them children
Please don't remember me
It's only 1980, it's only 1983
Smoking the reefer
Feeling my own light
My brother's a keeper
I married a TV wife
The devil's Camaro
Parked in the high school lot
A little sombrero
'Cause teacher was way too hot
Please don't remember me
For what I did last night, oh
Please don't remember me
Listen to Lord now
Please don't remember me
It's only 1980, it's only 1983
Tell my love but leave me never
Can't complain about the weather
Snowing at the rainbow, have a ball
Cut my teeth down at the whiskey
GTOs tried to kiss me
One more song, they have seen it all
Please don't remember me
For what I did last night, oh
Please don't remember me
What'd I say, oh
Please don't remember me
It's only 1980, it's only 1983
Please don't remember me
For what I did with David
You know I'm talkin' David Lee
Am I ready?
Please don't remember me
For what I did last night, oh
I guess I played a Flying V
日本語訳
私は夕焼けの道を航海します
私はちょっとした王様です
おばあちゃんは旅行に行くだろう
弦を曲げていました
両手にハンマーを持っている
とても繊細なタッチ
彼らは私がアムステルダム出身だと言っています
それは私をオランダ人にしますか?
私のことを思い出さないでください
昨夜私がしたことのせいで、ああ
私のことを思い出さないでください
彼らを愛してください
私のことを思い出さないでください
まだ 1980 年です、まだ 1983 年です
リーファーを燻製する
自分自身の光を感じて
私の兄は飼育員です
テレビの奥さんと結婚した
悪魔のカマロ
高校の敷地内に駐車
ちょっとソンブレロ
先生が暑すぎたから
私のことを思い出さないでください
昨夜私がしたことのせいで、ああ
私のことを思い出さないでください
今主の言うことを聞いてください
私のことを思い出さないでください
まだ 1980 年です、まだ 1983 年です
愛を伝えてください、でも決して私から離れないでください
天気に文句は言えない
虹に雪が降る、ボールを持って
ウィスキーに歯を食いしばる
GTOたちが私にキスしようとした
もう一曲、彼らはすべてを見た
私のことを思い出さないでください
昨夜私がしたことのせいで、ああ
私のことを思い出さないでください
何て言ったんだろう、ああ
私のことを思い出さないでください
まだ 1980 年です、まだ 1983 年です
私のことを思い出さないでください
デヴィッドとやったことのせいで
私がデヴィッド・リーのことを話しているのはわかっているでしょう
準備はできていますか?
私のことを思い出さないでください
昨夜私がしたことのせいで、ああ
フライングVをプレイしたと思います