歌詞と翻訳
原文
Jede Ecke, die mich zwinge.
Lüstern spiegeln Himmelsärge, gefangen unterm Glas.
Augen rot vom Suchen, komm nicht klar mit diesem Hass. Sirenen malen Muster, blau und rot auf kaltem Stein.
Schreibe diese Zeilen, um im Chaos nicht zu sein.
Nacht umhüllt die Straßen, scharfe Schatten wie 'ne Klinge.
Herz im Takt vom Rauschen, jede Ecke, die mich zwinge.
Ein Schritt vor, zwei zurück,
Spuren gehen ins Nichts.
Die Welt dreht sich zu Staub, zerbricht zwischen den Schichten.
Lüstern spiegeln Himmelsärge, gefangen unterm Glas. Augen rot vom Suchen, komm nicht klar mit diesem Hass.
Sirenen malen Muster, blau und rot auf kaltem Stein. Schreibe diese Zeilen, um im
Chaos nicht zu sein.
Nacht umhüllt die Straßen, scharfe Schatten wie 'ne Klinge. Herz im Takt vom
Rauschen, jede Ecke, die mich zwinge.
Ein Schritt vor, zwei zurück, Spuren gehen ins Nichts.
Die Welt dreht sich zu Staub, zerbricht zwischen den Schichten.
Herz im Takt vom Rauschen, jede Ecke, die mich zwinge.
Herz im
Takt vom Rauschen, jede Ecke, die mich zwinge.
日本語訳
私を強制する隅々まで。
天の棺がガラスの下に閉じ込められ、艶めかしく反射します。
探して目が真っ赤になる、この憎しみに耐えられない。サイレンは冷たい石に青と赤のパターンを描きます。
混乱を避けるために、次の行を書いてください。
夜が街を覆い、刃のように鋭い影。
ノイズに合わせてリズムを刻む心、私を強制する隅々まで。
一歩進んで二歩下がって、
痕跡はどこにも行きません。
世界は塵と化し、層の間を裂く。
天の棺がガラスの下に閉じ込められ、艶めかしく反射します。探して目が真っ赤になる、この憎しみに耐えられない。
サイレンは冷たい石に青と赤のパターンを描きます。これらの行を im に書いてください
混乱しないように。
夜が街を覆い、刃のように鋭い影。心臓の鼓動に合わせて
ノイズ、私を強制する隅々まで。
一歩進んでも二歩下がっても、線路はどこにも行きません。
世界は塵と化し、層の間を裂く。
ノイズに合わせてリズムを刻む心、私を強制する隅々まで。
心の中に
騒音を打ち破り、私を強制する隅々まで。