このアーティストの他の楽曲 FLEUR
説明
ボーカル:フルール
生産者: フルール・ラーテランド
作曲者: ロバート・ジョン・ラング
作詞・作曲:シャナイア・トゥエイン
歌詞と翻訳
原文
Het is ons gelukt en ooit kon ik er alleen van dromen.
We kozen soms een omweg, maar we wisten dat het goed zou komen.
En er werd gezegd: 'ze gaan het nooit halen'.
Maar zie ons hier nu toch mooi staan.
Nog altijd samen ervoor blijven gaan.
Je bent nog steeds degene waar ik heen ren. De enige die mij echt kent.
Nog steeds wil ik je voor altijd.
Je bent nog steeds degene waar ik van hou. Zo voel ik mij alleen bij jou.
Waar jij ook bent, daar wil ik zijn.
Na al die jaren nog altijd zo gelukkig samen. Ook als we het niet meer wisten.
Oh, ik kan je echt geen dag meer missen.
Bij elk woord dat jij zegt, weet je mij te raken.
Zo heeft niemand dat ooit gedaan. Dus ik maak mij geen zorgen.
We kunnen alles aan.
En je bent nog steeds degene waar ik heen ren. De enige die mij echt kent.
Nog steeds wil ik je voor altijd.
Je bent nog steeds degene waar ik van hou. Zo voel ik mij alleen bij jou.
Waar jij ook bent, daar wil ik zijn.
Je hoort nog steeds bij mij.
Je hoort nog steeds bij mij.
Oh.
Je bent nog steeds degene waar ik van hou.
Zo voel ik mij alleen bij jou.
Waar jij ook bent, daar wil ik zijn.
Je hoort nog steeds bij mij.
日本語訳
私たちはそれを実現しました、そしてかつて私はそれを夢見ることしかできませんでした。
時には遠回りすることもありましたが、きっとうまくいくだろうと思っていました。
そして、「彼らは決して成功しないだろう」と言われました。
しかし今、私たちはここで美しく見えます。
これからも一緒に頑張っていきましょう。
それでも私が駆け寄るのはあなたです。私を本当に知っているのは唯一の人です。
私はまだあなたが永遠に欲しいです。
あなたは今でも私が愛する人です。こうやってあなたといると孤独を感じます。
あなたがどこにいても、そこが私がいたい場所です。
何年も経った今でも一緒にいてとても幸せです。たとえ私たちがもう知らなかったとしても。
ああ、もう一日もあなたがいなくてはなりません。
あなたが言うすべての言葉で私に触れます。
誰もそのようにやったことはありません。だから心配ないよ。
何でも対応いたします。
そして、あなたは今でも私が駆け寄る相手です。私を本当に知っているのは唯一の人です。
私はまだあなたが永遠に欲しいです。
あなたは今でも私が愛する人です。こうして私はあなたといると孤独を感じます。
あなたがどこにいても、そこが私がいたい場所です。
あなたはまだ私のものです。
あなたはまだ私のものです。
おお。
あなたは今でも私が愛する人です。
こうして私はあなたといると孤独を感じます。
あなたがどこにいても、そこが私がいたい場所です。
あなたはまだ私のものです。