このアーティストの他の楽曲 EBEN
説明
編曲:イートゥ・ベンジャミン・ランタコッコ
作詞:イートゥ・ベンジャミン・ランタコッコ
著者: イートゥ ベンジャミン ランタコッコ
歌詞と翻訳
原文
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
You were there but miles away
Filling your glass while I'd watch and pray
You said it's fine, just a little escape
I learned too young what I couldn't reshape
You promised to change, I wanted to believe
But the truth was a wound, I couldn't leave
And it hurts more than I say
Watching you fade in the same old way
Yeah, it hurts more than I say
Love lost its light and it turned to grey
Yeah, it hurts, ooh
It hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
Yeah, it hurts, ooh
It hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
Home was a place I couldn't call mine
Just raise voices and borrowed time
The calm would shift, fall into fear
And I learned to hide instead of hear
You promised to change, I wanted to believe
But the truth was a wound, I couldn't leave
And it hurts more than I say
Watching you fade in the same old way
Yeah, it hurts more than I say
Love lost its light and it turned to grey
Yeah, it hurts, ooh
It hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
Yeah, it hurts, ooh
It hurts, ooh
It hurts, ooh, ooh, ooh
日本語訳
うん、痛い、ああ、ああ、ああ
あなたはそこにいましたが、数マイル離れたところにありました
私が見守って祈っている間、あなたのグラスを満たしてください
大丈夫、少しだけ逃げてって言ったよね
作り直すことができないことを幼くして学びすぎた
変わるって約束したよ 信じたかった
でも真実は傷で離れられなかった
そしてそれは私が言う以上に痛いです
あなたが昔と同じように消えていくのを見ている
そう、言うほど痛いんだよ
愛は光を失って灰色になった
うん、痛い、ああ
痛いよ、ああ
うん、痛い、ああ、ああ、ああ
うん、痛い、ああ
痛いよ、ああ
うん、痛い、ああ、ああ、ああ
家は自分のものとは言えない場所だった
ただ声をあげて時間を借りて
平静は変わり、恐怖に陥るだろう
そして私は聞く代わりに隠れることを学びました
変わるって約束したよ 信じたかった
でも真実は傷で離れられなかった
そしてそれは私が言う以上に痛いです
あなたが昔と同じように消えていくのを見ている
そう、言うほど痛いんだよ
愛は光を失って灰色になった
うん、痛い、ああ
痛いよ、ああ
うん、痛い、ああ、ああ、ああ
うん、痛い、ああ
痛いよ、ああ
痛い、ああ、ああ、ああ