このアーティストの他の楽曲 Andrei Ursu
説明
プロデューサー: コステル・ドミンテアヌ
作曲者: アンドレイ・ウルス
作曲者: アディ・イストラテ
作曲者: コステル・ドミンテアヌ
作詞:アンドレイ・ウルス
作詞:アディ・イストラテ
歌詞と翻訳
原文
Iubesc la tine tot ce-aș vrea să trezesc în mine.
Unul către altul ne-am tot îndreptat fără să fi știut.
Ca într-o carte, tu ai venit și ai scris pagini din mine.
Chiar atunci când credeam că e gata, din nou m-am născut.
Câtă magie în atingerea ta. Dragoste rară în amintirea mea.
Etern e puțin cât aș vrea să fim.
Și se va vorbi de noi, ai iubirii doi eroi.
Chiar și-n viața de apoi mă vei găsi tu.
Și se va vorbi de noi, ai iubirii doi eroi.
Iar când nu văd pașii tăi, mă vei găsi tu.
Când lumina zilei te arată lângă mine, sunt complet parcă sunt om nou.
Pe tine te vreau zi de zi te vreau. Lasă-i să ne vorbească. Habar n-au ce ne leagă pe noi, noi, noi, noi.
Ai iubirii eroi, noi, noi, noi. Ale tale atingeri mie îmi sunt scump.
Tu minune-n viața mea ai apărut. Câtă magie în atingerea ta. Dragoste rară în amintirea mea.
Etern e puțin cât aș vrea să fim.
Și se va vorbi de noi, ai iubirii doi eroi.
Chiar și-n viața de apoi mă vei găsi tu.
Și se va vorbi de noi, ai iubirii doi eroi.
Iar când nu văd pașii tăi, mă vei găsi tu.
日本語訳
私はあなたのすべてを愛し、私自身の中で目覚めさせたいと思っています。
私たちは知らず知らずのうちにお互いに向かい続けました。
本のように、あなたは来て私のページを書きました。
終わったと思ったらまた生まれ変わりました。
あなたのタッチには魔法がたくさんあります。私の記憶にある稀な愛。
永遠というのは、私が望んでいるほど小さなものです。
そして彼らは私たち、二人の愛の英雄について話すでしょう。
たとえあの世でも、あなたは私を見つけてくれるでしょう。
そして彼らは私たち、二人の愛の英雄について話すでしょう。
そして、私があなたの足取りを見つけられないとき、あなたは私を見つけるでしょう。
日の光があなたの隣にいるのを見せると、私は完全に新しい人間のようです。
あなたが欲しい、毎日あなたが欲しい。彼らに私たちに話してもらいましょう。彼らは、何が私たちを、私たちを、私たちを、私たちで縛っているのか全く知りません。
あなたは、新しい、新しい、新しいヒーローが大好きです。あなたの触れ合いは私にとって大切なものです。
あなたは私の人生の奇跡に現れました。あなたのタッチには魔法がたくさんあります。私の記憶にある稀な愛。
永遠というのは、私が望んでいるほど小さなものです。
そして彼らは私たち、二人の愛の英雄について話すでしょう。
たとえあの世でも、あなたは私を見つけてくれるでしょう。
そして彼らは私たち、二人の愛の英雄について話すでしょう。
そして、私があなたの足取りを見つけられないとき、あなたは私を見つけるでしょう。