このアーティストの他の楽曲 Aymo
このアーティストの他の楽曲 Aymen
このアーティストの他の楽曲 Amo
説明
関連パフォーマー: Aymo、Aymen、Amo
関連出演者:エイモ
担当演奏者、作詞者:Aymen
共演・作詞:Amo
レコーディングエンジニア、ミキシングエンジニア、プロデューサー:Ptl
マスタリングエンジニア: レックス・バーキー
歌詞と翻訳
原文
Let's go, gib ihm. Schnall dich an, wir fahren zu zweit GTS Richtung Monaco,
Habibi. Keine Wechselklamotte.
Wir gehen in die Mall und shoppen nonstop, denn du hast es dir verdient. Bist meine Jasmin, ich dein Aladin. Nur für
Madi, Adi,
Adi, Adi, Adidas Tracky. Sie ist Ghetto, aber Model.
Ich dreh einen, die Vision sie cruncht die Knolle. Kiffen Hotbox, flieg weg, weg, weg, weg, weg. Kleidung Lean
Back, Back, Back, Back, Back. Wir sind in Trance.
All night long.
Malina Mademoiselle. Ich lieb deinen Namen, deine Art, deinen Duft vom
Montalrose.
Was du mit mir machst, hat noch keiner geschafft.
Ich falle in Trance, wenn ich dich seh, wenn ich dich seh.
Baby, zieh meinen Pulli an, Buggy komm, komm. Nimm meinen Kuli raus, sitz in
London, denke nach und schreib dir einen Brief. Philosophier, ob du ihn liest.
Zum Glück trage ich einen einer an der Taille. Halt, stopp.
Krieg nur keine Angst, ich bin immer noch soft. Aus nur einem Anruf wurden hunderttausend Mal.
Egal wie dumm das klingt, ich bin immer noch da.
Ich laufe heute das achte Mal vorbei an der Tür.
Deine Mutter schaut schief, sie erkennt mich direkt.
Ich sehe deinen Schatten hinter deinen Gardinen, wenn ich unten stehe und du dich versteckst. Trance.
All night long.
Malina Mademoiselle. Ich lieb deinen Namen, deine Art, deinen Duft vom
Montalrose.
Was du mit mir machst, hat noch keiner geschafft.
Ich falle in Trance, wenn ich dich seh, wenn ich dich seh.
日本語訳
Let's go, give it to him.シートベルトを締めて、二人でモナコに向けてGTSを運転します。
ハビビ。着替えもなし。
あなたには当然のことがあるから、私たちはショッピングモールに行ってノンストップで買い物をします。 You are my Jasmine, I am your Aladdin.ただのために
マディ、アディ、
アディ、アディ、アディダス トラッキー。 She's ghetto but a model.
I turn one, the vision crunches the tuber.雑草のホットボックスを吸って、飛んで、離れて、離れて、離れて、離れて。無駄のない衣類
Back, back, back, back, back.私たちはトランス状態に陥っています。
一晩中。
マリナ・マドモアゼル。 I love your name, your style, your scent
モンタルローズ。
Nobody has ever done what you're doing to me.
あなたを見ると、私はトランス状態に陥ります。
Baby, put on my sweater, buggy come, come.ペンを取り出して座ってください
London, think and write yourself a letter. Philosophize whether you read it.
Luckily I wear one on my waist.やめて、やめて。
Don't be afraid, I'm still soft. 1 回の通話が数十万回に達しました。
No matter how stupid it sounds, I'm still here.
今日このドアの前を通るのは8回目だ。
あなたのお母さんは怪訝な顔をしていて、私をすぐに認識しました。
私が階下にいるとき、あなたが隠れているとき、カーテンの後ろにあなたの影が見えます。トランス。
一晩中。
マリナ・マドモアゼル。 I love your name, your style, your scent
モンタルローズ。
Nobody has ever done what you're doing to me.
あなたを見ると、私はトランス状態に陥ります。