このアーティストの他の楽曲 Vincent Mason
説明
プロデューサー: ジェイク・ギア
作曲家、作詞家、プロデューサー、ボーカリスト:ヴィンセント・メイソン
プロデューサー、レコーディングエンジニア: ブレット・トゥルイット
プロダクションコーディネーター: アリソン・マカナリー
ミキシングエンジニア、レコーディングエンジニア:ローガン・マセニー
レコーディングセカンドエンジニア: Will Kienzle
ミキシングセカンドエンジニア: Caleb Kuhlmann
マスタリングエンジニア:ピート・ライマン
マスタリングエンジニア: ダニエル・バシガルピ
作詞・作曲:ルーク・レアード
作詞・作曲:ヒラリー・リンゼイ
作詞・作曲:ジャック・ロートン
歌詞と翻訳
原文
I don't usually come to town 'til after the sun goes down.
And I got something to drink about and I do.
If I was good at holding on, maybe she wouldn't be so gone, and maybe I'd sit here and talk to you.
But I got my hat pulled down low, headed down the same dead end road.
So don't ask me how I'm doing. Don't ask me how I've been.
Don't ask about those empty cans rolling around in my truck bed.
I left them there when she left. I put us out like a cigarette.
If you wanna know where good things go when you leave, don't ask me.
No, don't ask me.
Why I can't get a broke heart working.
Why I ain't good with words.
Why I get a good thing rolling then I run it right in the dirt.
Hell, I ain't really sure. So don't ask me how I'm doing.
Don't ask me how I've been.
Don't ask about those empty cans rolling around in my truck bed.
I left them there when she left. I put us out like a cigarette.
If you wanna know where good things go when they leave, don't ask me.
No, don't ask me.
'Cause if I knew, if I knew,
I wouldn't be here with my hat pulled down low, wondering about the things I let go.
So don't ask me how I'm doing.
Don't ask me how I've been.
Don't ask about those empty cans rolling around in my truck bed.
I left them there when she left. I put us out like a cigarette.
If you wanna know where good things go when they leave, don't ask me.
No, don't ask me.
Don't ask me.
No, don't ask me.
日本語訳
私は通常、日が沈むまで街には来ません。
そして、何か飲むものがあるので飲みます。
もし私が我慢するのが上手だったら、彼女はそんなにいなくなってしまうかもしれないし、ここに座ってあなたと話したかもしれない。
しかし、私は帽子をかぶって、同じ行き止まりの道を目指しました。
だから、私がどうしているかは聞かないでください。私がどうだったかは聞かないでください。
私のトラックの荷台に空き缶が転がっていることについては聞かないでください。
彼女が去ったとき、私はそれらをそこに残しました。私はタバコのように私たちを消し去った。
あなたが去った後、良いことがどこに行くのか知りたければ、私に聞かないでください。
いや、聞かないでください。
傷ついた心がなぜ立ち直れないのか。
なぜ言葉が苦手なのか。
なぜ良いものを転がすかというと、ダートでそれを実行するからです。
まったく、よくわかりません。だから、私がどうしているかは聞かないでください。
私がどうだったかは聞かないでください。
私のトラックの荷台に空き缶が転がっていることについては聞かないでください。
彼女が去ったとき、私はそれらをそこに残しました。私はタバコのように私たちを消し去った。
良いものが去った後、どこに行くのか知りたければ、私に聞かないでください。
いや、聞かないでください。
だって、もし知っていたら、知っていたら、
私だったら、帽子をかぶって手放したもののことを考えながらここにいるはずはありません。
だから、私がどうしているかは聞かないでください。
私がどうだったかは聞かないでください。
私のトラックの荷台に空き缶が転がっていることについては聞かないでください。
彼女が去ったとき、私はそれらをそこに残しました。私はタバコのように私たちを消し去った。
良いものが去った後、どこに行くのか知りたければ、私に聞かないでください。
いや、聞かないでください。
私に聞かないでください。
いや、聞かないでください。