このアーティストの他の楽曲 GROSU
説明
プロデューサー:グロス
プロデューサー、ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア、スタジオプロデューサー: IKSIY MUSIC (Андрій Ігнатченко)
著者、作詞者: Аліна Гросу
歌詞と翻訳
原文
Спи, малюк, не бійся ночі.
Ніч не гасить світло дня. Просто день заплющив очі.
Спи і ти, моє маля. Дім нікуди не подівся.
Батько береже твій сон.
Мати колискову пісню заспіває у вікон.
Місяць ліхтарик світить зі гна і каже малятку, що ніч чарівна.
Раз засинай, два я тебе обіймаю, три хай насниться все, що побажаю. Тихо-тихо, раз, два, три.
Зорі гасять ліхтарі.
Раз думки, два слова, три і спить моє маля.
日本語訳
眠れ、ベイビー、夜を恐れないで。
夜は昼の光を消しません。その日はただ目を閉じた。
君も寝てね、ベイビー。家はどこにも行きませんでした。
お父さんがあなたの眠りを守ってくれます。
母は窓際で子守歌を歌います。
懐中電灯で月が輝き、赤ちゃんに夜が魔法であることを伝えます。
一度眠りにつくと、二回はあなたを抱きしめ、三回は私が望むすべての夢を見させてください。静かに、静かに、一、二、三。
提灯が夜明けを消します。
1 つの考え、2 つの言葉、3 つで赤ちゃんは眠ります。