このアーティストの他の楽曲 El Duende Callejero
説明
プロデューサー: ラファ・マリスカル
プロデューサー: アルバロ・ジャノス
歌詞と翻訳
原文
Vamos.
Eres tú la flor que nos dejó un viento del sur, que dio el fruto que endulzó aquel nuevo amor, la luz que ha iluminado nuestra habitación.
Tú, descolocando todo a tu favor, cambiándome las fotos del salón, cogiéndome la mano pa' buscar calor.
Equivócate y si piensas en volver, esta puerta no se cierra y eso tú lo sabes bien, eso tú lo sabes bien.
Son cositas de la vida, mi dosis de vitamina, las que me quitaron el dolor.
Dando vuelta al calendario, celebrando cumpleaños, se hace corto dar la vuelta al sol.
Tú, la nueva melodía, sonando en mi cabeza cada día, limando las esquinas de este corazón.
Eres tú, la flor más pequeñita del jardín, cambiando media vida para ti.
Llegaste para darme cuenta quién soy yo.
Equivócate y si piensas en volver, esta puerta no se cierra y eso tú lo sabes bien, eso tú lo sabes bien.
Son cositas de la vida, mi dosis de vitamina, las que me quitaron el dolor.
Dando vuelta al calendario, celebrando cumpleaños, se hace corto dar la vuelta al sol.
Pasarán los años como un rayo, me soltarás la mano y nada volverá a ser igual.
Se quedará cerrado a cal y canto el cajón de tu diario y de las cartas que escribes por Navidad.
Y tus garabatos de papá y mamá.
Porque así son las cosas de la vida, mi dosis de vitamina, las que me quitaron el dolor.
Dando vuelta al calendario, celebrando cumpleaños, se hace corto dar la vuelta al sol.
Son cositas de la vida, mi dosis de vitamina, las que me quitaron el dolor.
Dando vuelta al calendario, celebrando cumpleaños, se hace corto dar la vuelta al sol.
日本語訳
来て。
あなたは南風が私たちに残した花、その新しい愛を甘くする実を結んだ花、私たちの部屋を照らした光です。
あなたは、自分の都合の良いものをすべて置き忘れ、リビングルームで私の写真を変更し、温もりを求めて私の手を握っています。
間違いを犯して、戻ろうと思ったら、このドアは閉まらない、それはあなたもよく知っています、あなたはそれをよく知っています。
それらは人生のささいなこと、ビタミン剤の投与、私の痛みを取り除いてくれたものです。
カレンダーをめくり、誕生日を祝うと、太陽の周りを一周する時間が短くなります。
あなた、新しいメロディーが毎日頭の中で流れて、この心の隅を削っていく。
あなたの半生を変えるのは、庭で一番小さな花であるあなたです。
あなたは私が何者であるかを理解するようになりました。
間違いを犯して、戻ろうと思ったら、このドアは閉まらない、それはあなたもよく知っています、あなたはそれをよく知っています。
それらは人生のささいなこと、ビタミン剤の投与、私の痛みを取り除いてくれたものです。
カレンダーをめくり、誕生日を祝うと、太陽の周りを一周する時間が短くなります。
年月は稲妻のように過ぎ、あなたは私の手を放しても、もう何もかも同じではなくなります。
日記やクリスマスに書いた手紙の引き出しはしっかりと閉まったままになります。
そしてあなたのお母さんとお父さんは落書きをします。
それが人生の出来事であり、私が摂取したビタミンであり、私の痛みを取り除いてくれたものだからです。
カレンダーをめくり、誕生日を祝うと、太陽の周りを一周する時間が短くなります。
それらは人生のささいなこと、ビタミン剤の投与、私の痛みを取り除いてくれたものです。
カレンダーをめくり、誕生日を祝うと、太陽の周りを一周する時間が短くなります。