このアーティストの他の楽曲 henry semler
説明
プロデューサー: ジェラール・ロドリゲス
ミキシングエンジニア: セルジオ・フェルナンデス
マスタリングエンジニア: カルロス・ヘルナンデス
A&R コーディネーター: ハビエル・アリバス
作詞:ヘンリー・セムラー・ラードナー
歌詞と翻訳
原文
¿Cómo quieres que quedemos amigos?
¿Cómo quieres que olvide lo demás?
¿Cómo quieres que me sienta contigo?
Si ya ni me contestas a la cara.
Si ya te echaste atrás, ahora no pidas más.
Si no te encuentro no es porque no mirara.
Vernos de frente y un mundo nos separa.
Si te buscabas, yo te perdí en mi cama.
Tú quieres ser amigos, yo quiero todo o nada.
¿Cómo me pides terreno perdido?
No, ¿lo que insiste? Y todo te lo daba.
Persigo tu sombra hasta en como camino.
Repito y repito, no me pierdo nada.
Si ya te echaste atrás, ahora no pidas más.
Si no te encuentro no es porque no mirara.
Vernos de frente y un mundo nos separa.
Si te buscabas, yo te perdí en mi cama.
Tú quieres ser amigos, yo quiero todo o nada.
Todo o nada, mmm.
Todo o nada.
Todo o nada. Tú quieres ser amigos, yo quiero todo o nada.
Tú quieres ser amigos, yo quiero todo o nada.
Tú quieres ser amigos, yo quiero todo o nada.
Tú quieres ser amigos, yo quiero todo o nada. Tú quieres ser amigos, yo quiero todo o nada.
日本語訳
私たちにどのように友達になってほしいですか?
どうやって残りのことを忘れさせたいのですか?
あなたと一緒にいると私にどんな気持ちになってほしいですか?
もう面と向かって答えてくれないなら。
すでに撤退した場合は、今はそれ以上要求しないでください。
もしあなたを見つけられなかったとしても、それは私が探さなかったからではありません。
お互いに顔を合わせれば、世界が私たちを隔てます。
あなたが私を探していたとしたら、私はベッドであなたを見失ったのです。
あなたは友達になりたいのですが、私は何もかも欲しいです。
どうやって私に失地を求めるのですか?
いや、何を主張しているんですか?そして彼はそれをすべてあなたに与えました。
歩きながらもあなたの影を追いかけます。
何度も繰り返しますが、何も見逃しません。
すでに撤退した場合は、今はそれ以上要求しないでください。
もしあなたを見つけられなかったとしても、それは私が探さなかったからではありません。
お互いに顔を合わせれば、世界が私たちを隔てます。
あなたが私を探していたとしたら、私はベッドであなたを見失ったのです。
あなたは友達になりたいのですが、私は何もかも欲しいです。
全か無か、うーん。
全部か何もないか。
全部か何もないか。あなたは友達になりたいのですが、私は何もかも欲しいです。
あなたは友達になりたいのですが、私は何もかも欲しいです。
あなたは友達になりたいのですが、私は何もかも欲しいです。
あなたは友達になりたいのですが、私は何もかも欲しいです。あなたは友達になりたいのですが、私は何もかも欲しいです。