このアーティストの他の楽曲 Bratty
説明
ボーカリスト、プロデューサー:BRATTY
Producer, Recording Engineer: Red Fingers
ミキシングエンジニア: ホルヘ・グティエレス
マスタリングエンジニア:エリック・アービナ
A&R: ヨルゴ・ジャバー
作詞・作曲:ジェニファー・アビゲイル・フアレス・バスケス
歌詞と翻訳
原文
Si esto es lo que merezco, que me apuñales así.
Ven y dame de nuevo.
Ya lo sé, ya lo sé, ya lo sé.
Otra vez mordí el anzuelo.
Ahora me toca sufrir.
Creo que no soy tu modelo.
Ya lo sé, ya lo sé, ya lo sé.
Si te preguntan por mí, diles que no pertenezco.
Que yo siempre fui así.
No merezco consuelo.
-No mientas, tú no haces arte. -Solo escupes y tú.
-No tienes alma de cantante. -Estás fingiendo.
-Como tú ya existen muchos. -Cientos de miles.
Gente sin ningún disculpa.
Si te preguntan por mí, diles que no pertenezco.
Que yo siempre fui así.
No merezco consuelo.
Y yo me pregunto si aún hay manera de decir algo original.
Si de verdad soy una estrella que solo quiere brillar, brillar, brillar.
日本語訳
これが私にふさわしいことなら、このように私を刺してください。
また来てください。
わかってる、わかってる、わかってる。
また餌を取りました。
今、私は苦しまなければなりません。
私はあなたのモデルではないと思います。
わかってる、わかってる、わかってる。
もし彼らが私のことを尋ねたら、私は属していないと言いましょう。
私もいつもそうだったということ。
私には慰めを受ける資格はない。
-嘘をつかないでください、あなたは芸術を作っているわけではありません。 -ただ唾を吐きなさい、そしてあなたは。
―歌手の魂がないんですね。 -ふりをしているんですね。
-あなたのような人はすでにたくさんいます。 -何十万も。
なんの謝罪もない人たち。
もし彼らが私のことを尋ねたら、私は属していないと言いましょう。
私もいつもそうだったということ。
私には慰めを受ける資格はない。
そして、何か独創的なことを言う方法はまだあるのだろうかと思います。
私が本当に輝きたいだけのスターなら、輝いて、輝いて。