このアーティストの他の楽曲 María Peláe
説明
プロデューサー、レコーディングエンジニア、ボーカルアレンジャー、ボーカルプロデューサー: Alba Reig
ミキシングエンジニア: フェリペ・ゲバラ
マスタリングエンジニア:スラテン
作詞:マリア・ペラエス・サンチェス
作詞:アルバ・レイグ・ギラバート
作詞:ミゲル・アンヘル・マルケス・カセレス
歌詞と翻訳
原文
La primavera me bombia la sangre y es que no capo dentro de mis carnes.
Me sube la calentera, azó y seca como la canela.
Hoy voy a hacer un amasepe, yo te aconsejo que no estés delante.
Noto el jolgorio por las callejuelas, llevaba tanto sin estar soltera. Mis ojos son rayos láser y apuntan para cualquiera.
¿Y qué?
Si a mí me gusta dejarme querer, un poco de esta y un poco de aquel, que estoy buscona y así me entretengo.
¿Y qué?
Si a mí me gusta dejarme querer, que estoy magnética y como lo veis, pasé tu carballo y ahora estoy en celo.
Es un bichito que te entra por dentro, te ve más guapa, con mejor color, que se apodera de tus pensamientos, como un demonio en el resplandor.
Que si me viene, me viene, en el mercado tiro del montón.
Que si intuyo que tú entiendes, ya me tienes en camisón. Que si pudiera yo me comía, no me reconozco ni yo.
¿Y qué?
Si a mí me gusta dejarme querer, un poco de esta y un poco de aquel, que estoy buscona y así me entretengo.
¿Y qué?
Si a mí me gusta dejarme querer, que estoy magnética y como lo veis, pasé tu carballo y ahora estoy en celo.
Mira, niña, que por tus hechuras, ay, que yo te como.
Ay, la azahura.
Mira, niña, que por tus hechuras, ay, que yo te como.
Ay, la azahura. ¿Y qué?
Si a mí me gusta dejarme querer, un poco de esta y un poco de aquel, que estoy buscona y así me entretengo.
¿Y qué?
Si a mí me gusta dejarme querer, que estoy magnética y como lo veis, pasé tu carballo y ahora estoy en celo.
日本語訳
春になると血が湧き出て、私の肉体の中でそれが抑えられなくなります。
私の熱は上昇し、燃え上がり、シナモンのように乾いてしまいます。
今日は生地をこねる予定ですが、その前に行かないことをお勧めします。
路地の楽しさに気づく、私はそんなに長い間独身ではなかった。私の目はレーザー光線で、誰にでも向けられます。
そして?
自分を愛してもらいたいなら、あれも少し、あれも少し、私は探求者であり、そうやって自分を楽しませるのです。
そして?
はい、私は自分自身を愛してもらうのが好きです、私は磁力があり、ご覧のとおり、私はあなたの馬を追い越しました、そして今私は発情しています。
それはあなたの中に侵入し、あなたをより美しく、より良い色で見せ、輝きの中の悪魔のようにあなたの思考を乗っ取る小さな虫です。
思いついたものは思いつき、市場ではたくさん捨てます。
あなたが理解していると私が感じたなら、あなたはすでに私をナイトガウンに着させています。できることなら自分自身を食べたいのですが、自分自身さえ認識できません。
そして?
自分を愛してもらいたいなら、あれも少し、あれも少し、私は探求者であり、そうやって自分を楽しませています。
そして?
はい、私は自分自身を愛してもらうのが好きです、私は磁力があり、ご覧のとおり、私はあなたの馬を追い越しました、そして今私は発情しています。
ほら、お嬢さん、あなたの見た目のせいで、ああ、私はあなたを食べてしまいます。
ああ、オレンジの花。
ほら、お嬢さん、あなたの見た目のせいで、ああ、私はあなたを食べてしまいます。
ああ、オレンジの花。そして?
自分を愛してもらいたいなら、あれも少し、あれも少し、私は探求者であり、そうやって自分を楽しませています。
そして?
はい、私は自分自身を愛してもらうのが好きです、私は磁力があり、ご覧のとおり、私はあなたの馬を追い越しました、そして今私は発情しています。